Ricardo Braga - Agradece - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Braga - Agradece




Agradece
Be Grateful
Agradece aquele irmão
Be grateful to the brother
Que te ajudou
Who helped you
Te deu a mão
Held your hand
E te mostrou a boa direção
And showed you the right direction
Mas agradece também
But be grateful, too
Quem tua dor ignorou pois te ensinou
To the one who ignored your pain because they taught you
Pela omissão
By omission
Todo valor que a caridade tem
The value of charity
Agradece aquele irmão
Be grateful to the brother
Que por amor te deu o pão
Who lovingly fed you
E não negou jamais compreensão
And never denied you compassion
Mas agradece também
But be grateful, too
Quem te humilhou e fez sofrer porque te fez
To the one who humiliated and hurt you because they made you
Compreender
Understand
Que a humildade é um grande bem
That humility is a great gift
Agradece as flores
Be grateful for the flowers
Porque elas servem pra te festejar
Because they help you celebrate
Mas agradece também aos espinhos
But be grateful, too, for the thorns
Porque eles te ferem pra te melhorar
Because they hurt you to make you better
Agradece aquele irmão
Be grateful to the brother
Que te ajudou
Who helped you
Te deu a mão
Held your hand
E te mostrou a boa direção
And showed you the right direction
Mas agradece também
But be grateful, too
Quem tua dor ignorou pois te ensinou
To the one who ignored your pain because they taught you
Pela omissão
By omission
Todo valor que a caridade tem
The value of charity
Agradece aquele irmão
Be grateful to the brother
Que por amor te deu o pão
Who lovingly fed you
E não negou jamais compreensão
And never denied you compassion
Mas agradece também
But be grateful, too
Quem te humilhou e fez sofrer porque te fez
To the one who humiliated and hurt you because they made you
Compreender
Understand
Que a humildade é um grande bem
That humility is a great gift
Conserve os amigos
Cherish your friends
Por que eles te ajudam a continuar
Because they help you carry on
Mas não despreze os teus inimigos
But do not despise your enemies
Por que eles te ensinam sempre a perdoar
Because they always teach you to forgive
Agradece aquele irmão
Be grateful to the brother
Que por amor te deu o pão
Who lovingly fed you
E não negou jamais compreensão
And never denied you compassion
Mas agradece também
But be grateful, too
Quem te humilhou e fez sofrer porque te fez
To the one who humiliated and hurt you because they made you
Compreender
Understand
Que a humildade é um grande bem
That humility is a great gift
La, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la...





Авторы: Antonio De Lima, Maria Lucia Ribeiro Vianna, Valdir De Souza Queiroz, Eunice Maria Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.