Ricardo Cepeda - Mi Vida Es Cantar - перевод текста песни на немецкий

Mi Vida Es Cantar - Ricardo Cepedaперевод на немецкий




Mi Vida Es Cantar
Mein Leben ist Singen
Nacido en esta tierra bajo el más ardiente sol
Geboren in diesem Land unter der heißesten Sonne
Mi alma de cantor a ella se aferra
Meine Seele als Sänger klammert sich daran
Blandiendo cuál blasón, mi voz la aclama
Meine Stimme schwingend wie ein Wappen, sie preist es
Derramando en mi pueblo el corazón
Mein Herz in mein Volk ergießend
El pentagrama musical
Das musikalische Notensystem
Del Zulia canta Ricardo (porque en mi garganta cargo siempre un bambuco, un vals)
Von Zulia singt Ricardo (denn in meiner Kehle trage ich immer einen Bambuco, einen Walzer)
La décima de Palmar y una dancita de Armando (porque mi vida es cantar)
Die Décima von Palmar und einen kleinen Tanz von Armando (denn mein Leben ist Singen)
Cantar, cantar
Singen, singen
Plenamente satisfecho esto que brota en mi pecho
Vollkommen zufrieden mit dem, was aus meiner Brust sprudelt
Mi gaita tradicional
Meine traditionelle Gaita
El pentagrama musical
Das musikalische Notensystem
Del Zulia canta Ricardo (un bambuco, una gaita y una hermosa serenata)
Von Zulia singt Ricardo (einen Bambuco, eine Gaita und eine wunderschöne Serenade)
La alegría de una gaita, muchachos quiero cantar
Die Freude einer Gaita, Leute, ich möchte singen
Dicen que aprendí a gaitear
Sie sagen, ich habe gelernt, Gaita zu spielen
En la enramada casera, donde oía a mamabuela
In der häuslichen Laube, wo ich meine Großmutter hörte
Gaitas muy buenas cantar
Sehr gute Gaitas singen
Dicen que aprendí a gaitear
Sie sagen, ich habe gelernt, Gaita zu spielen
En la enramada casera, donde oía a mamabuela
In der häuslichen Laube, wo ich meine Großmutter hörte
Gaitas muy buenas cantar
Sehr gute Gaitas singen
El pentagrama musical
Das musikalische Notensystem
Del Zulia canta Ricardo (porque en mi garganta cargo siempre un bambuco, un vals)
Von Zulia singt Ricardo (denn in meiner Kehle trage ich immer einen Bambuco, einen Walzer)
La décima de Palmar y una dancita de Armando (porque mi vida es cantar)
Die Décima von Palmar und einen kleinen Tanz von Armando (denn mein Leben ist Singen)
Cantar, cantar
Singen, singen
Plenamente satisfecho esto que brota en mi pecho
Vollkommen zufrieden mit dem, was aus meiner Brust sprudelt
Mi gaita tradicional
Meine traditionelle Gaita
El pentagrama musical
Das musikalische Notensystem
Del Zulia canta Ricardo (un bambuco, una gaita y una hermosa serenata)
Von Zulia singt Ricardo (einen Bambuco, eine Gaita und eine wunderschöne Serenade)
La alegría de una gaita, muchachos quiero cantar
Die Freude einer Gaita, Leute, ich möchte singen
Yo quisiera recordar
Ich möchte mich erinnern
Las noches de serenatas, de bambucos y de gaitas
An die Nächte der Serenaden, der Bambucos und der Gaitas
Que cantó el Monumental
Die der Monumental sang
Yo quisiera recordar
Ich möchte mich erinnern
Las noches de serenatas de bambucos y de gaitas
An die Nächte der Serenaden, der Bambucos und der Gaitas
Que cantó el Monumental
Die der Monumental sang
El pentagrama musical
Das musikalische Notensystem
Del Zulia canta Ricardo (porque en mi garganta cargo siempre un bambuco, un vals)
Von Zulia singt Ricardo (denn in meiner Kehle trage ich immer einen Bambuco, einen Walzer)
La décima de Palmar y una dancita de Armando (porque mi vida es cantar)
Die Décima von Palmar und einen kleinen Tanz von Armando (denn mein Leben ist Singen)
Cantar, cantar
Singen, singen
Plenamente satisfecho esto que brota en mi pecho
Vollkommen zufrieden mit dem, was aus meiner Brust sprudelt
Mi gaita tradicional
Meine traditionelle Gaita
El pentagrama musical
Das musikalische Notensystem
Del Zulia canta Ricardo (un bambuco, una gaita y una hermosa serenata)
Von Zulia singt Ricardo (einen Bambuco, eine Gaita und eine wunderschöne Serenade)
La alegría de una gaita, muchachos quiero cantar
Die Freude einer Gaita, Leute, ich möchte singen





Авторы: Maria Margarita Pinillos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.