Ricardo Chaves - Acabou - перевод текста песни на немецкий

Acabou - Ricardo Chavesперевод на немецкий




Acabou
Vorbei
Eu tenho andado meio preocupado
Ich bin in letzter Zeit etwas besorgt,
Ando confuso ando meio calado
bin verwirrt und etwas still,
Querendo te ver
möchte dich sehen.
E no silêncio no escuro do quarto
Und in der Stille, im Dunkeln des Zimmers,
Ando revendo nossos velhos retratos
sehe ich mir unsere alten Fotos an,
E agora vem você dizer
und jetzt kommst du und sagst:
Acabou, acabou
Vorbei, vorbei
Acabou, acabou
Vorbei, vorbei
Eu tão acostumado a ter tudo na mão
Ich, so gewohnt, alles in der Hand zu haben,
Tão acostumado a ter sempre razão
so gewohnt, immer Recht zu haben,
Perdi a noção de tempo
habe den Sinn für Zeit,
Espaço e direção
Raum und Richtung verloren,
E agora vem você dizer
und jetzt kommst du und sagst:
Que acabou, acabou
Es ist vorbei, vorbei
Acabou, acabou
Vorbei, vorbei
Eu tenho andado meio preocupado
Ich bin in letzter Zeit etwas besorgt,
Ando confuso ando meio calado
bin verwirrt und etwas still,
Querendo te ver eh
möchte dich sehen, eh.
E no silêncio no escuro do quarto
Und in der Stille, im Dunkeln des Zimmers,
Ando revendo nossos velhos retratos
sehe ich mir unsere alten Fotos an,
E agora vem você dizer
und jetzt kommst du und sagst:
Acabou, acabou
Vorbei, vorbei
Acabou, acabou
Vorbei, vorbei
E eu tão acostumado a ter tudo na mão
Und ich, so gewohnt, alles in der Hand zu haben,
Tão acostumado a ter sempre razão
so gewohnt, immer Recht zu haben,
Perdi a noção de tempo
habe den Sinn für Zeit,
Espaço e direção
Raum und Richtung verloren,
E agora vem você dizer
und jetzt kommst du und sagst:
Que acabou, acabou
Es ist vorbei, vorbei
Acabou, acabou
Vorbei, vorbei
Acabou, acabou
Vorbei, vorbei
Acabou, acabou
Vorbei, vorbei





Авторы: Manno Goes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.