Текст и перевод песни Ricardo Chaves - De Bem Com a Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Bem Com a Vida
В ладах с жизнью
Se
é
pra
balançar
na
multidão,
eu
to
Если
нужно
качаться
в
толпе,
я
в
деле
Se
pra
palpitar
o
coração,
eu
vou
Если
сердце
забьется
сильнее,
я
иду
Se
você
for
comigo
eu
vou
ficar
feliz.
Если
ты
пойдешь
со
мной,
я
буду
счастлив.
Se
a
gente
não
for
junto
dessa
vez,
sujou
Если
мы
не
пойдем
вместе
в
этот
раз,
всё
пропало
Pirei
depois
que
o
seu
sorriso
me
ganhou.
Я
свихнулся
после
того,
как
твоя
улыбка
покорила
меня.
Você
mexeu
comigo
e
hoje
eu
to
feliz.
Ты
заворожила
меня,
и
сегодня
я
счастлив.
Tô
com
sede
de
amor,
Я
жажду
любви,
Tô
com
sede
de
querer
você.
Я
жажду
тебя.
Quero
todo
o
seu
calor
pro
meu
gelo
se
derreter.
Хочу,
чтобы
весь
твой
жар
растопил
мой
лед.
Nesse
movimento
eu
vou
enlouquecer
В
этом
движении
я
сойду
с
ума
Sai
da
frente
que
hoje
eu
tô,
Прочь
с
дороги,
потому
что
сегодня
я,
Tô
de
bem
com
a
vida
В
ладах
с
жизнью
Dessa
vez
a
gente
entrou
num
beco
sem
saída.
На
этот
раз
мы
зашли
в
тупик.
Sai
da
frente
que
hoje
eu
tô,
Прочь
с
дороги,
потому
что
сегодня
я,
Tô
de
bem
com
a
vida
В
ладах
с
жизнью
Dessa
vez
a
gente
entrou
num
beco
sem
saída.
На
этот
раз
мы
зашли
в
тупик.
Se
é
pra
balançar
na
multidão,
eu
to
Если
нужно
качаться
в
толпе,
я
в
деле
Se
pra
palpitar
o
coração,
eu
vou
Если
сердце
забьется
сильнее,
я
иду
Se
você
for
comigo
eu
vou
ficar
feliz.
Если
ты
пойдешь
со
мной,
я
буду
счастлив.
Se
a
gente
não
for
junto
dessa
vez,
sujou
Если
мы
не
пойдем
вместе
в
этот
раз,
всё
пропало
Pirei
depois
que
o
seu
sorriso
me
ganhou.
Я
свихнулся
после
того,
как
твоя
улыбка
покорила
меня.
Você
mexeu
comigo
e
hoje
eu
to
feliz.
Ты
заворожила
меня,
и
сегодня
я
счастлив.
Tô
com
sede
de
amor,
Я
жажду
любви,
Tô
com
sede
de
querer
você.
Я
жажду
тебя.
Quero
todo
o
seu
calor
pro
meu
gelo
se
derreter.
Хочу,
чтобы
весь
твой
жар
растопил
мой
лед.
Nesse
movimento
eu
vou
enlouquecer
В
этом
движении
я
сойду
с
ума
Sai
da
frente
que
hoje
eu
tô,
Прочь
с
дороги,
потому
что
сегодня
я,
Tô
de
bem
com
a
vida
В
ладах
с
жизнью
Dessa
vez
a
gente
entrou
num
beco
sem
saída.
На
этот
раз
мы
зашли
в
тупик.
Sai
da
frente
que
hoje
eu
tô,
Прочь
с
дороги,
потому
что
сегодня
я,
Tô
de
bem
com
a
vida
В
ладах
с
жизнью
Dessa
vez
a
gente
entrou
num
beco
sem
saída.
На
этот
раз
мы
зашли
в
тупик.
Tô
com
sede
de
amor,
Я
жажду
любви,
Tô
com
sede
de
querer
você.
Я
жажду
тебя.
Quero
todo
o
seu
calor
pro
meu
gelo
se
derreter.
Хочу,
чтобы
весь
твой
жар
растопил
мой
лед.
Nesse
movimento
eu
vou
enlouquecer
В
этом
движении
я
сойду
с
ума
Sai
da
frente
que
hoje
eu
tô,
Прочь
с
дороги,
потому
что
сегодня
я,
Tô
de
bem
com
a
vida
В
ладах
с
жизнью
Dessa
vez
a
gente
entrou
num
beco
sem
saída.
На
этот
раз
мы
зашли
в
тупик.
Sai
da
frente
que
hoje
eu
tô,
Прочь
с
дороги,
потому
что
сегодня
я,
Tô
de
bem
com
a
vida
В
ладах
с
жизнью
Dessa
vez
a
gente
entrou
num
beco
sem
saída.
На
этот
раз
мы
зашли
в
тупик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.