Ricardo De Sá - Faz-Te um Homem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo De Sá - Faz-Te um Homem




Saíste de casa
Вышел ты из дома,
De bolsos vazios
С пустыми карманами
Sem sonhos
Без мечты
Sem nada
Без ничего
queres ir em frente
Только вы хотите идти в перед
Por esta autoestrada
По этой магистрали
Ao não concordar com
Не согласиться с
Quem espera por fama
Кто ждет слава
pedes conforto
Только сегодня злые комфорт
Caso tenhas uma nega
Если у вас есть отрицает
Pode dar certo
Может получится
O sonho comanda
Мечта команды
consegues se fores com garra
Вы можете только догадываться, если ты пойдешь с грейфером
Exige respeito pela tua causa
Требует уважения твое дело
Tens que ser um homem
Ты должен быть человеком,
Se queres ter para viver
Если вы желаете иметь, чтобы жить
Não esqueças o dia de ontem
Не забыть день вчерашний,
E enfrenta o que vier
И смотрит, что получается
Neste mundo
В этом мире
O sucesso é uma benção
Успех-это благословение
E dás a alma para o receber
И спит душа, чтобы получить
Tens que ser um homem
Ты должен быть человеком,
Se queres sobreviver
Если вы хотите, чтобы выжить
Faz-te homem
Это делает тебя человеком
Não tenhas medo de crescer
Не бойтесь расти
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком
Não tenhas medo de aprender
Не бойтесь учиться
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком
Faz-te
Делает тебя
Faz-te
Делает тебя
Cansado de tantas discussões
Устал, столько обсуждений
E fumar não apazigua
И курить не вашим услугам
Quando tentas uma trégua
При попытке перемирие
Debaixo dos lençóis
Из-под простыни
E fora a luta continua
И сюда за бой продолжается
Enquanto houver guerra
Пока идет война
Pode haver paz
Может быть мира
A perspicácia
Проницательность
Torna te audaz
Делает тебя смелее
Porque nem tudo
Потому что не все
O que magoa é mau
То, что причиняет боль-это плохо
E isso pode ser um sinal de que
И это может быть признаком того, что
Tens que ser um homem
Ты должен быть человеком,
Se queres ter para viver
Если вы желаете иметь, чтобы жить
Não esqueças o dia de ontem
Не забыть день вчерашний,
E enfrenta o que vier
И смотрит, что получается
Neste mundo
В этом мире
O sucesso é uma benção
Успех-это благословение
E das a alma para o receber
И душу, чтобы получить ее
Tens que ser um homem
Ты должен быть человеком,
Se queres sobreviver
Если вы хотите, чтобы выжить
Faz te um homem
Это делает тебя человеком
Não tenhas medo de aprender
Не бойтесь учиться
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком
Não tenhas medo de crescer
Не бойтесь расти
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком
Faz-te
Делает тебя
Faz-te
Делает тебя
Cansado de andar a contar tostões
Устал ходить, считая гроши
Mas também não vives na rua
Но и не жить на улице
Andas sempre aos encontrões
Ищешь что-всегда к encontrões
Em busca de tempos a dois
В поисках времена два
Neste mundo o sucesso é uma benção
В этом мире успех-это благословение
E dás a alma para o receber
И спит душа, чтобы получить
Tens que ser um homem
Ты должен быть человеком,
Se queres sobreviver
Если вы хотите, чтобы выжить
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком
Não tenhas medo de aprender
Не бойтесь учиться
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком
Não tenhas medo de crescer
Не бойтесь расти
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком
Faz-te
Делает тебя
Faz-te
Делает тебя
Faz-te um homem
Это делает тебя человеком





Авторы: Luís Grade Ferreira, Ricardo De Sá

Ricardo De Sá - Manifesto
Альбом
Manifesto
дата релиза
27-10-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.