Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Eso Estamos Como Estamos
Вот почему мы в таком положении
Por
el
vivo
que
en
cualquier
cola
se
ha
coleado
Из-за
хитреца,
который
влезает
без
очереди,
Por
el
güevón
que
al
coleón
paso
le
ha
dado
Из-за
болвана,
который
дал
взятку
полицейскому,
Por
el
corrupto
que
le
pide
pa
los
frescos
Из-за
коррупционера,
который
просит
на
лапу,
Por
el
corrupto
que
se
lo
da
y
sale
fresco
Из-за
коррупционера,
который
даёт
на
лапу
и
выходит
сухим
из
воды,
Por
el
gobierno
más
corrupto
de
la
historia
Из-за
самого
коррумпированного
правительства
в
истории,
Por
el
pueblo
que
no
tiene
memoria
Из-за
народа,
у
которого
нет
памяти,
Por
elegir
a
un
militar
que
dio
un
golpe
de
estado
За
то,
что
выбрали
военного,
который
совершил
государственный
переворот,
Por
eso
estamos
como
estamos
Вот
почему
мы
в
таком
положении,
Por
eso
estamos
como
estamos
Вот
почему
мы
в
таком
положении.
Por
el
petróleo,
el
populismo
y
sus
tumores
Из-за
нефти,
популизма
и
его
опухолей,
Por
lanzar
a
una
Miss
Universo
a
Miraflores
За
то,
что
запустили
Мисс
Вселенную
в
Мирафлорес,
De
verdad
lanzaron
a
una
Miss
Universo?
Правда,
что
ли,
запустили
Мисс
Вселенную?
De
verdad
una
Miss
Universo?!
De
verdad?
Серьезно,
Мисс
Вселенную?!
Правда?
No
hay
nada
peor
que
una
Miss
Universo
Нет
ничего
хуже,
чем
Мисс
Вселенная.
Bueno,
sí,
un
chofer
chavista
obeso
Ну,
есть,
жирный
водитель-чавист.
Nos
lo
metieron
y
no
nos
lo
sacamos
Нам
его
подсунули,
и
мы
никак
не
можем
от
него
избавиться.
Por
eso
estamos
como
estamos
Вот
почему
мы
в
таком
положении.
El
culpable
eres
tú
Виновата
ты.
Por
ti
estamos
así
Из-за
тебя
мы
так
живем.
Sí,
por
ti
Да,
из-за
тебя.
Será
por
ti
Может
быть,
из-за
тебя.
No,
por
ti
Нет,
из-за
тебя.
Por
el
pueblo
que
creyó
en
el
chavismo
Из-за
народа,
который
поверил
в
чавизм,
Por
los
intelectuales
que
nos
lanzaron
al
abismo
Из-за
интеллектуалов,
которые
столкнули
нас
в
пропасть,
Donde
hoy
en
día
nos
encontramos
Где
мы
сейчас
и
находимся,
Por
eso
estamos
como
estamos
Вот
почему
мы
в
таком
положении.
Por
el
siglo
diecinueve
y
sus
caudillos
militares
Из-за
девятнадцатого
века
и
его
военных
вождей,
Por
la
independencia
y
el
afán
de
libertades
Из-за
независимости
и
стремления
к
свободе,
La
esclavitud
no
era
tan
mala,
la
colonización
tampoco
Рабство
было
не
так
уж
плохо,
колонизация
тоже,
Hoy
no
seríamos
libres,
como
hoy
no
somos
tampoco
Сейчас
мы
не
были
бы
свободны,
как
и
сейчас
не
свободны.
Por
la
ignorancia
y
la
falta
de
educación
Из-за
невежества
и
отсутствия
образования,
Por
el
"no
vale,
yo
no
creo"
de
la
oposición
Из-за
оппозиционного
"да
ладно,
я
не
верю",
"Para
acabar
la
violencia
hay
que
matarlos
a
todos"
"Чтобы
покончить
с
насилием,
нужно
всех
убить",
Es
como
acabar
la
violación
cogiéndonos
entre
todos
Это
как
покончить
с
изнасилованиями,
перетрахавшись
всем
вместе.
"Por
hacer
chistes
de
todo
es
que
estamos
como
estamos
"Из-за
того,
что
мы
шутим
над
всем,
мы
и
находимся
в
таком
положении.
Por
no
tomarnos
nada
en
serio
es
que
no
progresamos"
Из-за
того,
что
мы
ни
к
чему
не
относимся
серьезно,
мы
не
прогрессируем".
La
culpa
no
es
del
chavismo,
chistocitos,
agárrenlo
Виноват
не
чавизм,
шутники,
примите
это.
A
esa
gente
yo
le
digo
con
respeto...
Mámenlo
Этим
людям
я
с
уважением
говорю...
Отсосите.
El
culpable
eres
tú
Виновата
ты.
Por
ti
estamos
así
Из-за
тебя
мы
так
живем.
Sí,
por
ti
Да,
из-за
тебя.
Será
por
ti
Может
быть,
из-за
тебя.
No,
por
ti
Нет,
из-за
тебя.
Ahora
que
estamos
como
estamos
yo
no
veo
Теперь,
когда
мы
в
таком
положении,
я
не
вижу,
La
solución
a
este
peo
es
otro
peo
Решение
этой
проблемы
- это
другая
проблема.
"Lo
que
falta
en
este
país
es
mano
dura
"Чего
не
хватает
в
этой
стране,
так
это
твердой
руки.
Un
general
y
una
tremenda
dictadura...
Pérez
Jiménez
vuelve"
Генерала
и
ужасной
диктатуры...
Перес
Хименес,
вернись".
Yo
prefiero
traer
a
la
Miss
universo
Я
лучше
приведу
Мисс
Вселенную,
Que
calarme
a
otro
dictador
obeso
Чем
буду
терпеть
еще
одного
жирного
диктатора.
Mientras
tanto,
los
errores
del
pasado
repitamos
А
пока,
давайте
повторять
ошибки
прошлого.
Por
eso
estamos
como
estamos
Вот
почему
мы
в
таком
положении.
Por
eso
estamos
como
estamos
Вот
почему
мы
в
таком
положении.
Por
eso
estamos
como
estamos
Вот
почему
мы
в
таком
положении.
Por
eso
estamos
como
estamos
Вот
почему
мы
в
таком
положении.
El
culpable
eres
tú
Виновата
ты.
Por
ti
estamos
así
Из-за
тебя
мы
так
живем.
Sí,
por
ti
Да,
из-за
тебя.
Será
por
ti
Может
быть,
из-за
тебя.
No,
por
ti
Нет,
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Del Bufalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.