Текст и перевод песни Ricardo Del Bufalo feat. Jhoabeat & Manuel Rangel - Eres tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando
te
has
ido
por
el
mundo
Ты
ушла,
шагая
по
миру,
Ruedas
por
la
nostalgia
y
el
recuerdo
Скитаешься
в
ностальгии
и
воспоминаниях.
Extrañas
a
tu
gente,
también
tu
suelo
inmundo
Скучаешь
по
своим
людям,
по
своей
грязной
земле,
Tu
marginalidad
y
nichería
de
pueblo
По
своей
маргинальности
и
деревенской
нищете.
Cómo
extrañas
tu
mango
con
adobo
Как
ты
скучаешь
по
своему
манго
с
маринадом,
Cómo
extrañas
tu
sushi
con
tajada
Как
ты
скучаешь
по
своим
суши
с
жареными
бананами,
No
extrañas
nada
bañarte
con
tobo
Ты
не
скучаешь
по
мытью
из
ведра,
Porque
eso
sí
que
es
una
cagada
Потому
что
это
действительно
отстой.
Como
extrañas
tu
queso
blanco
Как
ты
скучаешь
по
своему
белому
сыру,
Su
preparación
tan
extraordinaria
По
его
необыкновенному
приготовлению,
Su
sabor
tan
divino
producto
de
По
его
божественному
вкусу,
результату
No
cumplir
con
ni
una
norma
sanitaria
Несоблюдения
ни
единой
санитарной
нормы.
Uno
es
lo
que
es
Ты
такая,
какая
есть.
Te
puedes
ir
de
Venezuela
Ты
можешь
уехать
из
Венесуэлы,
Pero
ella
no
se
va
de
ti
Но
она
не
уйдет
из
тебя,
Porque
Venezuela
eres
tú
Потому
что
Венесуэла
— это
ты.
Eres
tú,
en
HD
Это
ты,
в
HD,
El
que
siempre
canta
los
chinazos
Та,
что
всегда
поет
про
мелкие
кражи.
Eres
tú,
en
3D
Это
ты,
в
3D,
La
que
sabe
lo
que
es
un
frenazo
Та,
что
знает,
что
такое
резкое
торможение.
El
país
es
su
gente
Страна
— это
ее
люди,
Procura
no
ser
un
becerro
Старайся
не
быть
теленком.
Sé
buena
gente
Будь
хорошим
человеком.
Compatriota
tú
que
estás
fuera,
a
ti
te
hablo
relajao,
mi
pana
Соотечественница,
ты,
что
за
границей,
к
тебе
обращаюсь
расслабленно,
подруга,
Que
no
se
te
olviden
todas
las
maneras
que
tiene
el
criollo
de
reventarla
Чтобы
ты
не
забыла
все
способы,
которыми
креол
может
оторваться.
Si
no
te
arrimas,
vas
y
te
encaramas,
pero
con
respeto,
like
Kaiosama
Если
не
прислонишься,
то
залезешь,
но
с
уважением,
как
Кайосама.
Mira
pal
frente
y
echa
pa
lante,
todo
es
posible,
no
pierdas
las
ganas
Смотри
вперед
и
иди
вперед,
все
возможно,
не
теряй
желания.
Emigrar
es
burda
de
doloroso,
pero
lamentablemente
es
lo
que
hay
Эмигрировать
очень
больно,
но,
к
сожалению,
это
то,
что
есть.
Sin
pensar
que
en
nuestras
navidades
los
abrazos
fueron
solo
por
Skype
Не
думая
о
том,
что
на
наши
Рождества
объятия
были
только
по
Скайпу.
El
caminero
tienes
que
olvidar,
pues
las
reglas
hay
que
respetar
О
«халяве»
ты
должна
забыть,
ведь
правила
нужно
соблюдать.
Pero
entiende
que
esto
es
positivo
porque
hay
que
cambiar
nuestra
mentalidad
Но
пойми,
что
это
позитивно,
потому
что
нужно
менять
наше
мышление.
Ahora
quiero
que
solo
te
enfoques
y
veas
lo
bueno
y
lo
positivo
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сосредоточилась
только
на
хорошем
и
позитивном.
Ahora
puedes
caminar
de
noche
sin
tener
el
teléfono
tan
escondido
Теперь
ты
можешь
гулять
ночью,
не
пряча
телефон.
Desde
Adícora
hasta
el
Esequibo,
desde
Tucupita
hasta
Isnotú
От
Адикоры
до
Эссекибо,
от
Тукупиты
до
Исноту,
Llevarás
tu
patria
contigo,
porque
tu
patria
eres
tú
Ты
будешь
носить
свою
родину
с
собой,
потому
что
твоя
родина
— это
ты.
Eres
tú,
en
4K
Это
ты,
в
4K,
Que
te
da
ratón
y
no
resaca
У
которой
бывает
«крысиная
смерть»,
а
не
похмелье.
Eres
tú,
apátrida
Это
ты,
апатридка,
Que
le
echas
mayonesa
a
la
hallaca
Которая
добавляет
майонез
в
халаку.
El
país
es
su
gente
Страна
— это
ее
люди,
Procura
no
ser
un
becerro
Старайся
не
быть
теленком.
Sé
buena
gente
Будь
хорошим
человеком.
Si
te
fuiste
del
país
Если
ты
уехала
из
страны,
Ten
humildad
y
sé
un
orgullo
Будь
скромной
и
будь
гордостью.
Estés
donde
estés
Где
бы
ты
ни
была,
Verás
tu
mapa
y
sentirás...
Que
esto
es
tuyo
Ты
увидишь
свою
карту
и
почувствуешь...
Что
это
твое.
Como
el
paquete
de
Edgar
Ramírez
Как
достоинство
Эдгара
Рамиреса.
Eres
tú,
perrito
Это
ты,
собачка,
El
que
bebe
anís
con
yogur
Которая
пьет
анис
с
йогуртом.
Eres
tú,
te
ves
ridícula
Это
ты,
выглядишь
смешно,
Diciendo
banana
en
vez
de
cambur
Говоря
«банан»
вместо
«камбур».
El
país
es
su
gente
Страна
— это
ее
люди,
Procura
no
ser
un
becerro
Старайся
не
быть
теленком.
El
país
eres
tú
Страна
— это
ты.
Procura
ser
tremendo
güevo,
pelao
Старайся
быть
настоящим
мужиком,
парень.
El
país
somos
todos
Страна
— это
мы
все.
Cuando
todos
vuelvan,
no
nos
bañaremos
con
tobo
Когда
все
вернутся,
мы
не
будем
мыться
из
ведра.
Ni
con
totuma,
ma--
Ни
из
тыквы,
бл--
Pero
seguiremos
sin
echarle
Mayonesa
a
la
hallaca,
porque
qué
asco
Но
мы
продолжим
не
добавлять
майонез
в
халаку,
потому
что
это
отвратительно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Del Bufalo
Альбом
Eres Tu
дата релиза
12-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.