Текст и перевод песни Ricardo Del Bufalo - Se fue la luz (versión apagunplugged)
Se fue la luz (versión apagunplugged)
Свет погас (версия акустического отключения)
Suena
la
electricidad
Слышен
гул
электричества
Puedes
oír
los
cables
de
alta
tensión
como
tumbarranchos
Слышно,
как
гудят
высоковольтные
линии,
будто
рушат
строения
Suena
la
electricidad
Слышен
гул
электричества
Puedes
oír
de
cerca
el
ventilador
cómo
suena
raro
Слышно
поблизости,
как
странно
гудит
вентилятор
Estoy
mirando
Netflix,
baby
Я
смотрю
Netflix,
детка
Aprovecho
que
hay
luz
desde
hace
rato
Пользуюсь
тем,
что
свет
есть
уже
долго
¿Se
irá
por
siempre?
Он
погаснет
навсегда?
¿Será
que
juego
y
meto
el
dedo
Стоит
ли
мне
рискнуть
и
сунуть
палец
En
el
tomacorriente?
В
розетку?
Se
fue
la
blues
Погасла
музыка
Todo
está
oscuro
Всё
в
темноте
¿Será
que
juego
y
meto
el
dedo
Стоит
ли
мне
рискнуть
и
сунуть
палец
Adentro
de
mi
muro?
В
стену?
Volvió
la
luz
Вернулся
свет
Ahora
voy
a
disfrutar
del
aire
acon
Теперь
я
наслажусь
прохладным
кондиционером
No
tengo
planta
У
меня
нет
генератора
Regresará
en
unas
horas
Он
вернётся
через
несколько
часов
Y
se
irá
en
otras
cuantas
И
снова
погаснет
через
несколько
Se
fue
la
blues
Погасла
музыка
Se
fue
completa
Погасла
совсем
¿Qué
hago
ahora
sin
señal?
Что
мне
делать
без
связи?
Me
siento
en
la
poceta
Я
сяду
на
унитаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Del Bufalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.