Ricardo Iorio - Blues del Atardecer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Iorio - Blues del Atardecer




Blues del Atardecer
Afternoon Blues
La tarde triste y yo
The sorrowful afternoon and I
Unidos somos dos
United we are two
Queremos esquivar la solead
We want to avoid loneliness
Una mujer se fue creyendo que yo
A woman left believing that I
Jamás podría encontrar alguien con quien andar
Would never find someone to walk with
No estoy solo
I am not alone
Estoy aquí con mi tarde triste y gris
I am here with my sad gray afternoon
No estoy solo
I am not alone
Somos dos con mi tarde triste estoy
We are two with my sad afternoon I am
La tarde triste y yo
The sorrowful afternoon and I
Unidos somos dos
United we are two
Queremos esquivar la solead
We want to avoid loneliness
Una mujer se fue creyendo que yo
A woman left believing that I
Jamás podría encontrar alguien con quien andar
Would never find someone to walk with
No estoy solo
I am not alone
Estoy aquí con mi tarde triste y gris
I am here with my sad gray afternoon
No estoy solo somos dos
I am not alone we are two
Con mi tarde triste estoy
With my sad afternoon I am
En un lugar los dos mi tarde triste y yo
In one place the two of us my sad afternoon and I
Divagamos sin saber que existe una mujer
We ramble around not knowing that there is a woman
Que una tarde libre se marchó
Who one free afternoon went away
La tarde triste y yo
The sorrowful afternoon and I
Unidos somos dos
United we are two
Queremos esquivar la soledad
We want to avoid loneliness
Una mujer se fue creyendo que yo
A woman left believing that I
Jamás podría encontrar alguien con quien andar
Would never find someone to walk with
No estoy solo
I am not alone
Estoy aquí con mi tarde triste y gris
I am here with my sad gray afternoon
No estoy solo somos dos
I am not alone we are two
Con mi tarde triste estoy
With my sad afternoon I am





Авторы: Fernando Gardi, Eduardo Alberto Frezza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.