Текст и перевод песни Ricardo Iorio - Blues del Atardecer
Blues del Atardecer
Afternoon Blues
La
tarde
triste
y
yo
The
sorrowful
afternoon
and
I
Unidos
somos
dos
United
we
are
two
Queremos
esquivar
la
solead
We
want
to
avoid
loneliness
Una
mujer
se
fue
creyendo
que
yo
A
woman
left
believing
that
I
Jamás
podría
encontrar
alguien
con
quien
andar
Would
never
find
someone
to
walk
with
No
estoy
solo
I
am
not
alone
Estoy
aquí
con
mi
tarde
triste
y
gris
I
am
here
with
my
sad
gray
afternoon
No
estoy
solo
I
am
not
alone
Somos
dos
con
mi
tarde
triste
estoy
We
are
two
with
my
sad
afternoon
I
am
La
tarde
triste
y
yo
The
sorrowful
afternoon
and
I
Unidos
somos
dos
United
we
are
two
Queremos
esquivar
la
solead
We
want
to
avoid
loneliness
Una
mujer
se
fue
creyendo
que
yo
A
woman
left
believing
that
I
Jamás
podría
encontrar
alguien
con
quien
andar
Would
never
find
someone
to
walk
with
No
estoy
solo
I
am
not
alone
Estoy
aquí
con
mi
tarde
triste
y
gris
I
am
here
with
my
sad
gray
afternoon
No
estoy
solo
somos
dos
I
am
not
alone
we
are
two
Con
mi
tarde
triste
estoy
With
my
sad
afternoon
I
am
En
un
lugar
los
dos
mi
tarde
triste
y
yo
In
one
place
the
two
of
us
my
sad
afternoon
and
I
Divagamos
sin
saber
que
existe
una
mujer
We
ramble
around
not
knowing
that
there
is
a
woman
Que
una
tarde
libre
se
marchó
Who
one
free
afternoon
went
away
La
tarde
triste
y
yo
The
sorrowful
afternoon
and
I
Unidos
somos
dos
United
we
are
two
Queremos
esquivar
la
soledad
We
want
to
avoid
loneliness
Una
mujer
se
fue
creyendo
que
yo
A
woman
left
believing
that
I
Jamás
podría
encontrar
alguien
con
quien
andar
Would
never
find
someone
to
walk
with
No
estoy
solo
I
am
not
alone
Estoy
aquí
con
mi
tarde
triste
y
gris
I
am
here
with
my
sad
gray
afternoon
No
estoy
solo
somos
dos
I
am
not
alone
we
are
two
Con
mi
tarde
triste
estoy
With
my
sad
afternoon
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Gardi, Eduardo Alberto Frezza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.