Ricardo Marín feat. La Mari, Javier Ojeda, Tony Zenet, Celia Flores, Esther Arroyo, Pablo Puyol, El Zurdo, La Shica, Ángel Rielo & Gospel It - Soles de Málaga - перевод текста песни на немецкий

Soles de Málaga - Celia Flores , La Shica , Javier Ojeda , El Zurdo , Ricardo Marin , Pablo Puyol , Ángel Rielo перевод на немецкий




Soles de Málaga
Sonnen von Málaga
Hace tiempo se imaginó
Vor langer Zeit stellte man sich vor
Una ciudad en armonía
Eine Stadt in Harmonie
Que brillara para esta ocasión
Die für diesen Anlass strahlen sollte
La vida te brinda un nuevo despertar
Das Leben schenkt dir ein neues Erwachen
Hacia la luz...
Zum Licht hin...
Unos ojos que ven a través
Augen, die hindurchsehen
Desde otro mundo solidario
Aus einer anderen, solidarischen Welt
Y nos alumbra un nuevo amanecer
Und uns erleuchtet ein neuer Morgen
Apúrate y no lo pienses más
Beeil dich und denk nicht länger nach
Es el momento de ayudarlos
Es ist der Moment, ihnen zu helfen
Soles de Málaga
Sonnen von Málaga
Es un encuentro divino
Es ist eine göttliche Begegnung
Apostar por un mundo mejor
Auf eine bessere Welt zu setzen
Nuestra esperanza es ayudar
Unsere Hoffnung ist es zu helfen
A los que más lo necesitan
Denen, die es am meisten brauchen
Soles de Málaga
Sonnen von Málaga
Un movimiento que contagia
Eine Bewegung, die ansteckt
Y que nos brinda la oportunidad
Und die uns die Gelegenheit gibt
Sol de la solidaridad
Sonne der Solidarität
Es el momento de contarlo
Es ist der Moment, es zu erzählen
Aires de auxilio llegan desde el sur
Winde der Hilfe kommen aus dem Süden
Y hay muchos soles que se esconden
Und es gibt viele Sonnen, die sich verstecken
Para contagiarnos de su luz
Um uns mit ihrem Licht anzustecken
Avivan, nos soprenden y hacen brillar
Sie beleben, überraschen uns und bringen zum Strahlen
Para cambiar miles de vidas
Um tausende Leben zu verändern
La tierra es un corazón
Die Erde ist ein Herz
Que bombea en cada giro
Das bei jeder Drehung pumpt
Y nos conecta con vuestra ilusión
Und uns mit eurer Hoffnung verbindet
Es mucho el camino que hay que recorrer
Es ist ein langer Weg, der zurückzulegen ist
Pero la unión hace la fuerza
Aber die Einigkeit macht stark
Soles de Málaga
Sonnen von Málaga
Es un encuentro divino
Es ist eine göttliche Begegnung
Apostar por un mundo mejor
Auf eine bessere Welt zu setzen
Nuestra esperanza es ayudar
Unsere Hoffnung ist es zu helfen
A los que más lo necesitan
Denen, die es am meisten brauchen
Soles de Málaga
Sonnen von Málaga
Un movimiento que contagia
Eine Bewegung, die ansteckt
Y que nos brinda la oportunidad
Und die uns die Gelegenheit gibt
Sol de la solidaridad
Sonne der Solidarität
Es el momento de contarlo
Es ist der Moment, es zu erzählen
(Música)
(Musik)
Soles de Málaga
Sonnen von Málaga
Es un encuentro divino
Es ist eine göttliche Begegnung
Apostar por un mundo mejor (soles de Málaga)
Auf eine bessere Welt zu setzen (Sonnen von Málaga)
Nuestra esperanza es ayudar
Unsere Hoffnung ist es zu helfen
A los que más lo necesitan
Denen, die es am meisten brauchen
Soles de Málaga
Sonnen von Málaga
Un movimiento que contagia
Eine Bewegung, die ansteckt
Y que nos brinda la oportunidad
Und die uns die Gelegenheit gibt
Sol de la solidaridad,
Sonne der Solidarität,
Sol de la solidaridad,
Sonne der Solidarität,
Sol de la solidaridad
Sonne der Solidarität
Es el momento de contarlo...
Es ist der Moment, es zu erzählen...
¿Dónde estás, dónde vas?
Wo bist du, wohin gehst du?
Vienes a comerte el mundo y no hay vuelta atrás
Du kommst, um die Welt zu erobern, und es gibt kein Zurück
¿Dónde vas, dónde estás?
Wohin gehst du, wo bist du?
Vienes a comerte el mundooooo...
Du kommst, um die Welt zu erobern...





Авторы: Ricardo Marin

Ricardo Marín feat. La Mari, Javier Ojeda, Tony Zenet, Celia Flores, Esther Arroyo, Pablo Puyol, El Zurdo, La Shica, Ángel Rielo & Gospel It - Soles de Málaga
Альбом
Soles de Málaga
дата релиза
21-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.