Ricardo Montaner - Dame Olvido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo Montaner - Dame Olvido




Dame Olvido
Дай мне забвение
Por ese mar de llanto que ha dejado en mi guitarra
За это море слёз, что оставила ты в моей гитаре,
Por ese quebranto que me ataca por la espalda
За эту боль, что атакует меня со спины,
Por esos rencores que me toman por asalto
За эту злобу, что берёт меня штурмом,
Por esos insomnios que traspasan el asfalto
За эту бессонницу, что пронизывает асфальт,
Porque se destiñe el azul de la mañana
За то, что блекнет синева утра,
Porque me ha dejando esperando en la parada
За то, что ты оставила меня ждать на остановке,
Yo te pido que me des olvido
Я прошу тебя, дай мне забвение,
Para que recuerde siquiera mi fecha natal
Чтобы я вспомнил хотя бы дату своего рождения,
El país donde vivo y su capital
Страну, где живу, и её столицу.
Yo te pido que me des olvido
Я прошу тебя, дай мне забвение,
Para que la olvide, aunque de memoria
Чтобы забыть тебя, хотя я помню наизусть
Su olor, su teléfono nuevo y su dirección
Твой запах, твой новый телефон и твой адрес.
Dame olvido, dame olvido
Дай мне забвение, дай мне забвение.
Tu valor de mujer premio Nobel de paciencia
Твоя женская сила достойна Нобелевской премии терпения,
Aunque en silencio me grites,
Хотя ты молча кричишь мне,
Que me calle y que te quiera
Чтобы я замолчал и любил тебя.
Océano de besos, salpícame en palabras
Океан поцелуев, обрызгай меня словами,
Inunda mi desierto y germíname de ganas
Наполни мою пустыню и пробуди во мне желание.
Por que se destiñe el azul de la mañana
За то, что блекнет синева утра,
Y por que me ha dejado esperando en la parada
И за то, что ты оставила меня ждать на остановке,
Yo te pido que me des olvido
Я прошу тебя, дай мне забвение,
Para que recuerdes si quiera mi fecha natal
Чтобы я вспомнил хотя бы дату своего рождения,
El pais donde vivo y su capital
Страну, где живу, и её столицу.
Yo te pido, que me des olvido
Я прошу тебя, дай мне забвение,
Para que la olvide, aunque se de memoria
Чтобы забыть тебя, хотя я помню наизусть
Su olor, su telefono nuevo y su direccion
Твой запах, твой новый телефон и твой адрес.
Dame olvido
Дай мне забвение.
Olvido, que me des olvido
Забвение, чтобы ты дала мне забвение,
Para que recuerdes si quiera mi fecha natal
Чтобы я вспомнил хотя бы дату своего рождения,
El pais donde vivo y su capital
Страну, где живу, и её столицу.
Yo te pido, que me des olvido
Я прошу тебя, дай мне забвение,
Para que la olvide aunque sea de memoria
Чтобы забыть тебя, хотя бы наизусть
Su olor, su telefono nuevo
Твой запах, твой новый телефон.
Ohhh dame olvido wooo-hoo woo-hooo
О, дай мне забвение, ву-ху, ву-хуу.
Olvido
Забвение.
Olvido
Забвение.
El pais donde vivo
Страну, где живу.
!Yo te pido!
Я прошу тебя!





Авторы: Ricardo Montaner, Jorge Chacin Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.