Ricardo Montaner - Dame Una Manana - перевод текста песни на немецкий

Dame Una Manana - Ricardo Montanerперевод на немецкий




Dame Una Manana
Gib mir einen Morgen
Puede que no sea para ti
Vielleicht bin ich nicht für dich
Puedo no ser el ideal
Ich bin vielleicht nicht der Ideale
No tengo remedio
Ich bin unheilbar
No hay cura para mi mal
Es gibt keine Heilung für mein Übel
Sincero te quiero ser
Ich will ehrlich zu dir sein
Después me dirás
Danach wirst du mir sagen
Si quieres seguir o tal vez
Ob du weitermachen willst oder vielleicht
Volver atrás
Zurückgehen
Si me permites decir
Wenn du mir erlaubst zu sagen
Por lo que a respecta
Was mich betrifft
Yo soy para
Ich bin für dich
A veces te hice llorar
Manchmal habe ich dich zum Weinen gebracht
Descuidé tu amor también
Ich habe auch deine Liebe vernachlässigt
Disculpa lo malo
Entschuldige das Schlechte
Probablemente lo olvidé
Wahrscheinlich habe ich es vergessen
Fallaste eligiéndome
Du hast einen Fehler gemacht, als du mich gewählt hast
El príncipe azul
Der Märchenprinz
Que habita en tus sueños no está
Der in deinen Träumen wohnt, ist nicht hier
Pero estoy yo
Aber ich bin hier
Si me permites decir
Wenn du mir erlaubst zu sagen
Por lo que a mi respecta
Was mich betrifft
Tu eres para
Du bist für mich
Dame un mañana
Gib mir einen Morgen
Dame un nuevo sol de abril
Gib mir eine neue Aprilsonne
En cada amanecer
In jeder Morgendämmerung
Tu amor cubriéndome
Deine Liebe, die mich bedeckt
Dame hasta siempre
Gib mir für immer
El deseo de vivir
Den Wunsch zu leben
Enamorándome
Indem ich mich verliebe
Enamorándote
Indem du dich verliebst
A veces te hice llorar
Manchmal habe ich dich zum Weinen gebracht
Descuidé tu amor también
Ich habe auch deine Liebe vernachlässigt
No tengo remedio
Ich bin unheilbar
No hay cura para mi mal
Es gibt keine Heilung für mein Übel
Tu eres para
Du bist für mich
Yo soy para ti (Dame un mañana)
Ich bin für dich (Gib mir einen Morgen)
Dame un nuevo sol de abril
Gib mir eine neue Aprilsonne
En cada amanecer
In jeder Morgendämmerung
Tu amor cubriéndome
Deine Liebe, die mich bedeckt
Dame hasta siempre
Gib mir für immer
El deseo de vivir
Den Wunsch zu leben
Enamorándome
Indem ich mich verliebe
Enamorándote
Indem du dich verliebst
Dame un mañana
Gib mir einen Morgen
Dame un nuevo sol de abril
Gib mir eine neue Aprilsonne
En cada amanecer
In jeder Morgendämmerung
Tu amor cubriéndome
Deine Liebe, die mich bedeckt
Dame hasta siempre
Gib mir für immer
El deseo de vivir...
Den Wunsch zu leben...





Авторы: Billy Alessi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.