Ricardo Montaner - El Piano Nunca Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Montaner - El Piano Nunca Más




El Piano Nunca Más
Piano Never Again
No sé, no qué cosa estés pensando
I don't know, I don't know what you're thinking
Después de anoche
After last night
Renunciar a darnos algo
To give up on giving us something
Total ya está, ya dije, ya dijiste
It's already over, I said it, you said it
Que no iba más nomas
It wasn't going to last
No imagino lo que sientes.
I can't imagine what you're feeling.
Yo te pienso y presiento
I think about you and I have a feeling
Y no logro ver el amor del otro lado
And I can't see the love on the other side
El amor del otro lado.
The love on the other side.
No me perdono a mismo por no haberte amado
I can't forgive myself for not loving you
Y por no haber estado allí
And for not being there
Y comprendo que ahora cambies de idea
And I understand that now you've changed your mind
Dejándome infeliz y que el viejo piano no suene nunca más.
Leaving me unhappy and the old piano never playing again.
Un beso nunca más, una palabra, una sonrisa, una posibilidad
A kiss never again, a word, a smile, a possibility
El piano nunca más, un beso nunca más, una caricia,
The piano never again, a kiss never again, a caress,
Un mimo está prohibido desde hoy.
A caress is forbidden from today.
Hoy llueve en serio y el tráfico destruye la ciudad
Today it's really raining and the traffic is destroying the city
Y yo impaciente
And I'm impatient
Aunque nadie espera ya, nadie espera ya
Although no one is waiting anymore, no one is waiting anymore
Te juro en serio, no había imaginado este final
I swear to you, I never imagined this ending
De lluvia y viento, de llanto y mal humor.
Of rain and wind, of tears and bad mood.
Yo te pienso y presiento
I think of you and I have a feeling
Y no logro ver el amor del otro lado
And I can't see the love on the other side
El amor del otro lado
The love on the other side
No me perdono a mismo por no haberte amado
I can't forgive myself for not loving you
Y por no haber estado allí
And for not being there
Y comprendo que ahora cambies de idea
And I understand that now you've changed your mind
Dejándome infeliz y que el viejo piano no suene nunca más.
Leaving me unhappy and the old piano never playing again.
Un beso nunca más, una palabra, una sonrisa, una posibilidad
A kiss never again, a word, a smile, a possibility
El piano nunca más, y un beso nunca más, una caricia,
The piano never again, a kiss never again, a caress,
Un mimo está prohibido desde hoy.
A caress is forbidden from today.
El piano nunca más
The piano never again
No sé, no qué cosa estés pensando.
I don't know, I don't know what you're thinking.





Авторы: Ricardo Montaner, Giorgio Vanni, Massimo Longhi, Massimiliano D'apollo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.