Ricardo Montaner - En La Faz De La Tierra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Montaner - En La Faz De La Tierra




En La Faz De La Tierra
On the Face of the Earth
Soy arrecife y coral, soy casi un caracol,
I am a reef and coral, I am almost a snail,
Soy un mar abandonado y convertido en sal.
I am a sea abandoned and turned into salt.
Ya no vienen las gaviotas más,
The seagulls no longer come anymore,
No hay barco que se acerque hasta mí,
No boat approaches me,
Ya no tengo puerto aquí.
I no longer have a harbor here.
Soy lo que no quise ser, urgente buscador
I am what I did not want to be, an anxious seeker
De una perla perdida en un rincón.
Of a pearl lost in a corner.
Soy más un arcón que no se puede abrir,
I am more of a chest that cannot be opened,
He escondido bien las llaves del amor,
I have hidden the keys of love well,
Guardándome para cuando aparezca al fin,
Keeping myself for when you finally appear,
La mujer, mientras busco...
The woman, while I search...
En la faz de la tierra habrá una mujer
On the face of the earth there will be a woman
Que sea mía,
Who is mine,
Y se bañe conmigo de amanecer,
And bathes with me at dawn,
Toda la vida,
All my life,
En la faz de su cuerpo quiero crecer,
On the face of her body I want to grow,
Como semilla
Like a seed
Alegre de girasol, girando en el sol.
Merry sunflower, turning in the sun.
Bebiéndonos el mar,
Drinking the sea,
Amándonos los dos, arena y caracol.
Loving each other, sand and snail.
Soy quién te busca al azar
I am who looks for you at random
Por aire y por mar,
By air and by sea,
Por la calle desierta te esperé,
I waited for you in the deserted street,
Corrí tras la sombra que nunca ví.
I ran after the shadow I never saw.
Enciendo y me fumo la ansiedad,
I light and smoke my anxiety,
Lo que creo ver es un espejismo más,
What I think I see is another mirage,
Otro absurdo y la busco...
Another absurdity and I search for it...
En la faz de la tierra...
On the face of the earth...
Sin un porqué, sin un para qué,
Without a why, without a what for,
Así nadie justifica su existencia,
Thus no one justifies their existence,
Transcurre solo y muere solo,
Passes alone and dies alone,
Sin amor que lo alimente,
Without love to feed it,
Sin romance en lo que siente,
Without romance in what it feels,
Y la busco...
And I search for it...





Авторы: Ricardo Montaner, Steven Roitstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.