Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Clave Del Amor
Der Schlüssel zur Liebe
Si,
la
clave
del
amor
Ja,
der
Schlüssel
zur
Liebe
Se
encuentra
con
el
tiempo
Findet
sich
mit
der
Zeit
Y
viene
madurando
poco
a
poco
Und
reift
nach
und
nach
Si,
la
clave
del
amor
esta
en
querer
amarnos
Ja,
der
Schlüssel
zur
Liebe
liegt
darin,
uns
lieben
zu
wollen
Y
no
en
sacrificar,
nuestra
libertad
Und
nicht
darin,
unsere
Freiheit
zu
opfern
A
donde
fue
a
dormir
tanta
promesa
Wohin
sind
all
die
Versprechen
entschwunden?
A
donde
fue
pequeña
tu
grandeza
Wohin
ist
deine
Größe
verschwunden,
Kleine?
Cada
caricia
tuya,
y
beso
tuyo
y
risa
tuya
Jede
deiner
Zärtlichkeiten,
dein
Kuss,
dein
Lachen
A
donde
fue
tu
corazón
Wohin
ist
dein
Herz
gegangen?
A
donde
fue
a
parar
Si
te
encuentras
otro
amor
Wohin
ist
es
geraten?
Wenn
du
eine
andere
Liebe
findest
Y
crees
tener
la
clave,
no
intentes
decifiarla
Und
glaubst,
den
Schlüssel
zu
haben,
versuch
nicht,
ihn
zu
entschlüsseln
No
tiene
solución
Es
gibt
keine
Lösung
Si,
te
miras
al
espejo
y
ves
que
estoy
detrás
Ja,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust
und
siehst,
dass
ich
dahinter
bin
Es
solo
mi
deseo,
viajando
a
donde
estas
Ist
es
nur
mein
Verlangen,
das
dorthin
reist,
wo
du
bist
A
donde
fue
a
dormir
tanta
promesa
Wohin
sind
all
die
Versprechen
entschwunden?
A
donde
fue
pequeña
tu
grandeza
Wohin
ist
deine
Größe
verschwunden,
Kleine?
Cada
caricia
tuya,
y
beso
tuyo
y
risa
tuya
Jede
deiner
Zärtlichkeiten,
dein
Kuss,
dein
Lachen
A
donde
fue
tu
corazón
Wohin
ist
dein
Herz
gegangen?
A
donde
fue
a
parar
Wohin
ist
es
geraten?
A
donde
fue
pequeña
tu
grandeza
Wohin
ist
deine
Größe
verschwunden,
Kleine?
Cada
caricia
tuya
y
beso
tuyo
y
risa
tuya!!!
Jede
deiner
Zärtlichkeiten,
dein
Kuss,
dein
Lachen!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Bebu Silvetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.