Ricardo Montaner - Por una Cabeza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo Montaner - Por una Cabeza




Por una Cabeza
На голову
Por una cabeza de un noble potrillo
Из-за головы благородного жеребца,
Que justo en la raya afloja al llegar
Который прямо на финишной черте ослабевает,
Y que al regresar parece decir
И который, возвращаясь, словно говорит:
"No olvides, hermano
"Не забывай, брат,
Vos sabes, no hay que jugar"
Ты же знаешь, играть не стоит".
Por una cabeza, metejón de un día
Из-за головы, мимолетное увлечение одним днем
De aquella coqueta y risueña mujer
Той кокетливой и смеющейся женщины,
Que al jurar sonriendo el amor que está mintiendo
Которая, клянясь с улыбкой в любви, лжет,
Quema en una hoguera
Сжигает в огне
Todo mi querer
Всю мою любовь.
Por una cabeza
Из-за головы
Todas las locuras
Все безумства,
Su boca que besa
Ее губы, которые целуют,
Borra la tristeza
Стирают печаль,
Calma la amargura
Успокаивают горечь.
Por una cabeza
Из-за головы,
Si ella me olvida
Если ты меня забудешь,
Qué importa perderme
Что за беда потерять себя
Mil veces la vida
Тысячу раз жизнь,
Para qué vivir
Зачем жить?
Cuántos desengaños, por una cabeza
Сколько разочарований из-за головы,
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
Я тысячу раз клялся, что больше не буду настаивать,
Pero si un mirar me hiere al pasar
Но если твой взгляд ранит меня мимоходом,
Su boca de fuego
Твои огненные губы
Otra vez quiero besar
Я снова хочу целовать.
Pasta de carreras, se acabó la timba
Скачки закончились, игра окончена,
Un final reñido ya no vuelvo a ver
Я больше не увижу напряженный финал,
Pero si algún pingo llega a ser fija el domingo
Но если какая-нибудь лошадка станет фаворитом в воскресенье,
Yo me juego entero
Я поставлю все,
Qué le voy a hacer
Что я могу поделать?
Por una cabeza
Из-за головы
Todas las locuras
Все безумства,
Su boca que besa
Ее губы, которые целуют,
Borra la tristeza
Стирают печаль,
Calma la amargura
Успокаивают горечь.
Por una cabeza
Из-за головы,
Si ella me olvida
Если ты меня забудешь,
Qué importa perderme
Что за беда потерять себя
Mil veces la vida
Тысячу раз жизнь,
Para qué vivir
Зачем жить?





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.