Текст и перевод песни Ricardo Montaner - Que Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
ganas
de
volver
What
you
got
to
come
back
for
Qué
ganas
de
besar
What
you
got
to
kiss
for
Qué
ganas
de
salir
corriendo
de
este
lugar
What
you
got
to
run
away
from
this
place
for
Qué
ganas
de
reír
What
you
got
to
laugh
for
Qué
ganas
de
llorar
What
you
got
to
cry
for
Qué
ganas
de
encontrarte
a
la
salida
y
entrar
What
you
got
to
meet
me
at
the
exit
and
enter
for
Madrugar
tirados
en
el
cielo
Waking
up
sprawled
out
in
the
sky
Surcándonos
el
suelo
como
si
fuera
el
mar
Crisscrossing
the
ground
as
if
it
were
the
sea
¿Qué
ganas
con
tenerme?
¿Qué
ganas
con
dejarme?
What
you
got
to
have
me
for?
What
you
got
to
leave
me
for?
¿Qué
ganas
con
morder
la
luna
por
la
mitad?
What
you
got
to
bite
the
moon
in
half
for?
Qué
ganas
de
ganar
ganándome
tu
vida
What
you
got
to
gain
by
winning
my
life
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
Winning
my
breath,
night
after
night,
day
after
day
¿Qué
ganas
con
llorar?
(Oh-oh,
oh-oh)
What
you
got
to
cry
for?
(Oh-oh,
oh-oh)
Qué
ganas
de
ayunar
What
you
got
to
fast
for
Comiendo
de
tu
fuego
Eating
from
your
fire
Qué
ganas
de
romper
el
vidrio
en
caso
de
incendio
What
you
got
to
break
the
glass
for
in
case
of
a
fire
Qué
ganas
de
arrimarme
What
you
got
to
come
close
for
¿Qué
ganas
con
soltarme?
What
you
got
to
let
go
for
¿Qué
ganas
de
rodillas,
si
me
vas
a
golpear?
What
you
got
to
kneel
for,
if
you're
going
to
hit
me
Madrugar
tirados
en
el
cielo
Waking
up
sprawled
out
in
the
sky
Surcándonos
el
suelo
como
si
fuera
el
mar
Crisscrossing
the
ground
as
if
it
were
the
sea
¿Qué
ganas
con
tenerme?
¿Qué
ganas
con
dejarme?
What
you
got
to
have
me
for?
What
you
got
to
leave
me
for?
¿Qué
ganas
con
morder
la
luna
por
la
mitad?
What
you
got
to
bite
the
moon
in
half
for?
Qué
ganas
de
ganar,
ganándome
tu
vida
What
you
got
to
win,
by
winning
my
life
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
Winning
my
breath,
night
after
night,
day
after
day
¿Qué
ganas
con
llorar?
(Oh-oh,
oh-oh)
What
you
got
to
cry
for?
(Oh-oh,
oh-oh)
Qué
ganas
de
ganar,
ganándome
tu
vida
What
you
got
to
win,
by
winning
my
life
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
Winning
my
breath,
night
after
night,
day
after
day
¿Qué
ganas
con
llorar?
(Oh-oh,
oh-oh)
What
you
got
to
cry
for?
(Oh-oh,
oh-oh)
Qué
ganas
de
ganar,
ganándome
tu
vida
What
you
got
to
win,
by
winning
my
life
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
(uoh-oh)
Winning
my
breath,
night
after
night,
day
after
day
(uoh-oh)
Qué
ganas
de
ganar
What
you
got
to
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Eduardo Ochoa, Daniel Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.