Текст и перевод песни Ricardo Montaner - Quisiera - JCCalderon
Quisiera - JCCalderon
Я хотел бы - JCCalderon
En
una
madrugada
fría,
В
хладную
предутреннюю
пору,
Emerge
la
desesperanza
Рождается
отчаяние
¿Qué
sería
del
llanto
de
un
poeta,
sin
una
historia
triste
para
contar?
Что
значил
бы
плач
поэта,
если
бы
не
грустная
история?
Sin
un
amor
nuevo
para
esperar.
Не
было
бы
любви,
которую
можно
было
бы
ждать.
Quise
lavar
tu
recuerdo
Я
хотел
вымыть
твои
воспоминания
Como
si
fuera
un
abrigo.
Словно
пальто.
Me
lo
he
puesto
tantas
veces
Я
надевал
его
так
часто
Para
cubrirme
el
vacío
Чтобы
заполнить
пустоту
Porque
mi
piel
se
está
ajando
Потому
что
моя
кожа
сморщилась
Me
está
curtiendo
este
frío.
Меня
закаливает
эта
стужа.
Sigo
solo
y
estoy
flaco,
Я
все
еще
один
и
худой,
Sigo
solo
pero
vivo
Я
все
еще
один,
но
я
жив.
Quisiera,
quisiera
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
Esconderte
en
el
olvido
Забыть
тебя
Tan
difícil
es
mi
pena
Так
тяжела
моя
печаль
Delirio
y
mezcla
de
hastío
Бредовая
смесь
тоски.
Quisiera,
quisiera
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
Pero
es
tan
largo
este
encierro
Но
так
долго
это
заключение
Confinarte
en
el
pasado
Запереть
тебя
в
прошлом
Por
los
siglos
de
los
siglos
На
веки
вечные
A
nosotros
los
mortales
Нам,
смертным,
No
nos
alcanza
la
vida
Не
хватает
жизни
Para
amar
en
lo
mas
alto
Чтобы
любить
на
вершине
Y
soportar
la
caída
И
терпеть
падение.
Comenzamos
prometiendo
Мы
начинаем
с
обещаний
Terminamos
incumpliendo
И
заканчиваем
невыполнением
Nos
da
miedo
enamorarnos
Нам
страшно
влюбляться
Le
tememos
a
otro
intento.
Мы
боимся
новой
попытки.
Quisiera,
quisiera
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
Esconderte
en
el
olvido
Забыть
тебя
Tan
difícil
es
mi
pena
Так
тяжела
моя
печаль
Delirio
y
mezcla
de
hastío
Бредовая
смесь
тоски.
Quisiera,
quisiera
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
Pero
es
tan
largo
este
encierro
Но
так
долго
это
заключение
Confinarte
en
el
pasado
Запереть
тебя
в
прошлом
Por
los
siglos
de
los
siglos
На
веки
вечные
Yo
quisiera...
yo
quisiera
Я
бы
хотел...
я
бы
хотел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Posse, Ricardo Montaner, Hector Reglero Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.