Текст и перевод песни Ricardo Montaner - Respirando la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirando la Luna
Дыша Луной
Voy
a
llenarte,
amor,
Я
наполню,
любовь
моя,
De
azul
la
vida
Твою
жизнь
синевой
Y
me
iré
contigo
hasta
la
laguna.
И
отправлюсь
с
тобой
к
лагуне.
Habrá
un
aroma
Будет
аромат
Para
cada
beso
y
mil
caricias,
Для
каждого
поцелуя
и
тысячи
ласк,
Suaves
como
espumas.
Нежных,
как
пена
морская.
Voy
a
colgarte,
amor,
Я
повешу
тебе,
любовь
моя,
Una
gran
sonrisa,
Огромную
улыбку
Por
donde
corre
el
rimel
cuando
lloras.
Туда,
где
течет
тушь,
когда
ты
плачешь.
Voy
a
llenarte,
amor,
Я
наполню
тебя,
любовь
моя,
Con
aire
y
selva
Воздухом
и
лесом
Y
será
laurel
lo
que
fue
hiedra.
И
то,
что
было
плющом,
станет
лавром.
Respiraré
profundo
la
luna,
Я
буду
глубоко
вдыхать
луну,
Para
que
el
alma
se
me
vuelva
blanca,
Чтобы
душа
моя
стала
белой,
Para
llenar
de
noche
mi
romance,
Чтобы
наполнить
ночь
нашим
романом,
Para
rociar
mi
corazón
de
calma.
Чтобы
окропить
мое
сердце
спокойствием.
Respiraré
muy
hondo
la
luna,
Я
буду
очень
глубоко
вдыхать
луну,
Para
soplarte
estrellas
en
el
pelo,
Чтобы
сдуть
звезды
тебе
в
волосы,
Para
sentir
el
cielo
en
mi
suspiro,
Чтобы
почувствовать
небо
в
своем
вздохе,
Para
dejar
sin
aire
al
mismo
aire.
Чтобы
оставить
без
воздуха
сам
воздух.
Y
mojará
la
lluvia
nuestro
abrazo,
И
дождь
смочит
наши
объятия,
Y
paseará
en
tu
cara
la
llovizna.
И
морось
пробежит
по
твоему
лицу.
Quizás
querramos
esperar
que
aclare
Может
быть,
мы
захотим
дождаться
рассвета
O
hablar
bajito
y
respirar
la
luna.
Или
говорить
тихо
и
дышать
луной.
Respiraré
profundo
la
luna,
Я
буду
глубоко
вдыхать
луну,
Para
que
el
alma
se
me
vuelva
blanca,
Чтобы
душа
моя
стала
белой,
Para
llenar
de
noche
mi
romance,
Чтобы
наполнить
ночь
нашим
романом,
Para
rociar
mi
corazón
de
calma.
Чтобы
окропить
мое
сердце
спокойствием.
Respiraré
muy
hondo
la
luna,
Я
буду
очень
глубоко
вдыхать
луну,
Para
soplarte
estrellas
en
el
pelo,
Чтобы
сдуть
звезды
тебе
в
волосы,
Para
sentir
el
cielo
en
mi
suspiro,
Чтобы
почувствовать
небо
в
своем
вздохе,
Para
dejar
sin
aire
el
mismo
aire...
Чтобы
оставить
без
воздуха
сам
воздух...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reglero Montaner Hector Eduardo
Альбом
Suma
дата релиза
21-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.