Ricardo Montaner - Resumiendo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo Montaner - Resumiendo




Resumiendo
В двух словах
Tengo ganas de mirarte
Хочу смотреть на тебя,
Sobre un lienzo quisiera pintarte
На холсте тебя нарисовать,
Y ponerte rosas en el pelo
И розы в волосы твои вплести.
Tengo urgencia de escucharme en tu voz
Хочу услышать себя в твоем голосе.
Tengo esos presentimientos
У меня такое предчувствие,
Que te vienen cuando hay sentimientos
Которое приходит, когда есть чувства.
Dame un beso de ese jugo 'e caña
Поцелуй меня, как сок сахарного тростника,
Que le brota a tu cañaveral
Что струится из твоих зарослей.
Resumiendo estoy enamorao
В двух словах, я влюблен,
Cómo muchacho de pueblo
Как деревенский парень.
Resumiendo estoy como dormido
В двух словах, я как будто сплю,
Acostado en tu pecho
Лежа на твоей груди,
En esos lindos pechos
На этой прекрасной груди.
¡Más quisiera yo!
Ах, если бы!
Dame tu consentimiento
Дай мне свое согласие,
Para recorrerte toditita entera
Чтобы изучить тебя всю, целиком.
Dame tu soberanía
Дай мне свою власть,
Quiero ver tus límites y tus fronteras
Хочу увидеть твои пределы и границы.
Dame tu consentimiento
Дай мне свое согласие,
Para conquistarte con mis carabelas
Чтобы покорить тебя своими каравеллами.
Deja hacerme de tu orilla
Позволь мне пристать к твоему берегу,
Porque la corriente a lo mejor me lleva
Потому что течение может унести меня.
Tengo de lo que no tengo
У меня есть то, чего у меня нет,
Para dártelo como si tuviera
Чтобы отдать тебе, как если бы это было.
Mi alegría y mi noche entera
Мою радость и всю мою ночь,
Mi certeza y mi inseguridad
Мою уверенность и мою неуверенность.
Resumiendo estoy enamorao
В двух словах, я влюблен,
Como muchacho de pueblo
Как деревенский парень.
Resumiendo estoy como dormido
В двух словах, я как будто сплю,
Acostado en tu pecho
Лежа на твоей груди,
En esos lindos pechos
На этой прекрасной груди.
¡Más quisiera yo!
Ах, если бы!
Dame tu consentimiento
Дай мне свое согласие,
Para recorrerte toditita entera
Чтобы изучить тебя всю, целиком.
Dame tu soberanía
Дай мне свою власть,
Quiero ver tus límites y tus fronteras
Хочу увидеть твои пределы и границы.
Dame tu consentimiento
Дай мне свое согласие,
Para conquistarte con mis carabelas
Чтобы покорить тебя своими каравеллами.
Deja hacerme de tu orilla
Позволь мне пристать к твоему берегу,
Porque la corriente a lo mejor me lleva
Потому что течение может унести меня.
Tengo cafecito fresco
У меня есть свежий кофе,
A las seis y media 'e la mañana
В полседьмого утра.
Tengo mucha ilusión de casarme
Я очень хочу жениться
Y llevarte a conocer Caracas
И показать тебе Каракас.
Dame tu consentimiento
Дай мне свое согласие,
Para recorrerte toditita entera
Чтобы изучить тебя всю, целиком.
Dame tu soberanía
Дай мне свою власть,
Quiero ver tus límites y tus fronteras
Хочу увидеть твои пределы и границы.
Dame tu consentimiento
Дай мне свое согласие,
Para conquistarte con mis carabelas
Чтобы покорить тебя своими каравеллами.
Deja hacerme de tu orilla
Позволь мне пристать к твоему берегу,
Porque la corriente a lo mejor me lleva
Потому что течение может унести меня.
Deja hacerme de tu orilla
Позволь мне пристать к твоему берегу,
Porque la corriente a lo mejor me lleva
Потому что течение может унести меня.
Deja hacerme de tu orilla
Позволь мне пристать к твоему берегу,
Porque la corriente a lo mejor me lleva
Потому что течение может унести меня.





Авторы: Ricardo Montaner, Yasmil Marrafo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.