Текст и перевод песни Ricardo Montaner - Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
One
searches
full
of
hope
El
camino
que
los
sueños
The
path
that
dreams
Prometieron
a
sus
ansias
Promised
to
their
anxieties
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha
He/She
knows
that
the
fight
is
cruel
and
is
too
much
Pero
lucha
y
se
desangra
But
he/she
fights
and
bleeds
Por
la
fe
que
lo
empecina
For
the
faith
that
pushes
him/her
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
One
goes
dragging
through
thorns
Y
en
su
afán
de
dar
su
amor
And
in
his/her
desire
to
give
his/her
love
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
He/She
suffers
and
destroys
himself/herself
until
he/she
understands
Que
uno
se
ha
quedao
sin
corazón
That
one
has
been
left
without
a
heart
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
Price
of
punishment
that
one
gives
Por
un
beso
que
no
llega
For
a
kiss
that
does
not
arrive
O
un
amor
que
lo
engañó
Or
a
love
that
deceived
him/her
Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Empty
of
love
and
crying
Tanta
traición
So
much
treachery
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
the
heart
El
corazón
que
di
The
heart
that
I
gave
Si
yo
pudiera
como
ayer
If
I
could
like
before
Querer
sin
presentir
Love
without
predicting
Es
posible
que
a
tus
ojos
It
is
possible
that
to
your
eyes
Que
me
gritan
su
cariño
That
scream
their
love
for
me
Los
cerrara
con
mis
besos
I
would
close
them
with
my
kisses
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Without
thinking
that
they
were
like
those
Otros
ojos,
los
perversos,
Other
eyes,
the
perverse
ones
Los
que
hundieron
mi
vivir
The
ones
that
sunk
my
life
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
the
heart
El
mismo
que
perdí
The
same
one
that
I
lost
Si
olvidara
a
la
que
ayer
If
I
forgot
the
one
that
before
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Destroyed
it
and
could
love
you
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
hold
on
to
your
hope
Para
llorar
tu
amor
To
cry
your
love
Pero
Dios
te
trajo
a
mi
destino
But
God
brought
you
to
my
destiny
Sin
pensar
que
ya
es
muy
tarde
y
no
sabré
cómo
quererte
Without
thinking
that
it
is
too
late
and
I
will
not
know
how
to
love
you
Déjame
que
llore
como
aquel
que
sufre
en
vida
Let
me
cry
like
the
one
that
suffers
in
life
La
tortura
de
llorar
su
propia
muerte
The
torture
of
crying
his
own
death
Pura
como
sos,
habrías
salvado
mi
esperanza
con
tu
amor
Pure
as
you
are,
you
would
have
saved
my
hope
with
your
love
Uno
está
tan
solo
en
su
dolor,
uno
está
tan
ciego
en
su
penar
One
is
so
alone
in
his/her
sorrow,
one
is
so
blind
in
his/her
grief
Pero
un
frío
cruel
que
es
peor
que
el
odio
But
a
cruel
coldness
that
is
worse
than
hatred
Punto
muerto
de
las
almas
tumba
horrenda
de
mi
amor
Dead
point
of
souls,
horrible
tomb
of
my
love
Maldijo
para
siempre
y
me
robó
toda
ilusión
Cursed
forever
and
stole
all
my
hope
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
the
heart
El
corazón
que
di
The
heart
that
I
gave
Si
yo
pudiera
como
ayer
If
I
could
like
before
Querer
sin
presentir
Love
without
predicting
Es
posible
que
a
tus
ojos
It
is
possible
that
to
your
eyes
Que
me
gritan
su
cariño
That
scream
their
love
for
me
Los
cerrara
con
mis
besos
I
would
close
them
with
my
kisses
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Without
thinking
that
they
were
like
those
Otros
ojos,
los
perversos
Other
eyes,
the
perverse
ones
Los
que
hundieron
mi
vivir
The
ones
that
sunk
my
life
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
the
heart
El
mismo
que
perdí
The
same
one
that
I
lost
Si
olvidara
a
la
que
ayer
If
I
forgot
the
one
that
before
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Destroyed
it
and
could
love
you
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
hold
on
to
your
hope
Para
llorar
tu
amor
To
cry
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Mores, Enrique Discepolo
Альбом
Tango
дата релиза
24-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.