Ricardo Montaner feat. Maurizio Macchioni and Renato Cantelle - Ojala - перевод текста песни на немецкий

Ojala - Ricardo Montaner перевод на немецкий




Ojala
Hoffentlich
Hojas sueltas, ojalá que vuelvas aquí.
Lose Blätter, hoffentlich kommst du hierher zurück.
Hojas sepias, de un libro antiguo.
Sepiafarbene Blätter, aus einem alten Buch.
Hojas de carta, que me dan llanto.
Briefblätter, die mich zum Weinen bringen.
Palidecí, lleno de frío.
Ich erblasste, voller Kälte.
Hojas secas, dejan tus huellas en mí.
Trockene Blätter, hinterlassen deine Spuren auf mir.
Hojas muertas, en tu libreta
Tote Blätter, in deinem Notizbuch
La que dejaste junto a la puerta.
Das du neben der Tür gelassen hast.
Como olvidaste olvidar olvidarme.
So wie du vergaßt, mich zu vergessen.
Ojalá me recuerdes, ojalá,
Hoffentlich erinnerst du dich an mich, hoffentlich,
Cada tanto, ojalá.
Ab und zu, hoffentlich.
En tu olvido eterno...
In deiner ewigen Vergessenheit...
Dime si esas hojas, que vas pisando como a mí.
Sag mir, ob du auf diese Blätter trittst, so wie auf mich.
Dime si este llanto, que ha rebasado todo el mar,
Sag mir, ob dieses Weinen, das das ganze Meer überflutet hat,
Es suficiente... cada tanto, ojalá.
Genug ist... ab und zu, hoffentlich.
Ojalá en tu olvido te acuerdes un poco de mí... sí.
Hoffentlich erinnerst du dich in deiner Vergessenheit ein wenig an mich... ja.





Авторы: Piero Cassano, Ricardo Montaner, Jorge Luis Chacin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.