Ricardo Montaner feat. Alejandro Sanz - Nostalgias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Montaner feat. Alejandro Sanz - Nostalgias




Nostalgias
Nostalgias
Quiero emborrachar mi corazón
My heart, I want to get it drunk
Para apagar un loco amor
To drown out a crazy love
Que más que amor es un sufrir
That's more pain than love
Y aquí vengo para eso,
And here I come for that,
A borrar antiguos besos
To erase the kisses of the past
En los besos de otras bocas
With kisses from another's lips
Si su amor fue 'flor de un día'
If their love was a "one-day flower"
¿Porqué causa es siempre mía
Why is my heart always torn,
Esa cruel preocupación?
By this cruel worry?
Quiero por los dos mi copa alzar
For both of us, I want to raise my glass
Para olvidar mi obstinación
To forget my stubbornness
Y más la vuelvo a recordar.
But I remember it more.
Nostalgias
Nostalgia
De escuchar su risa loca
To hear their crazy laughter
Y sentir junto a mi boca
And feel their breath on my lips
Como un fuego su respiración.
Like fire.
Angustia
Anguish
De sentirme abandonado
To feel abandoned
Y pensar que otro a su lado
And to think that someone else is there
Pronto... pronto le hablará de amor
Soon... soon they will speak to her of love
¡Hermano!
My friend!
Yo no quiero rebajarme,
I don't want to demean myself,
Ni pedirle, ni llorarle,
Or beg, or cry to her,
Ni decirle que no puedo más vivir
Or tell her that I can't live without her
Desde mi triste soledad veré caer
From my sad solitude, I will see the fall
Las rosas muertas de mi juventud.
Of the dead roses of my youth.
Gime, bandoneón, tu tango gris,
Groan, bandoneon, your gray tango,
Quizá a ti te hiera igual
Perhaps it hurts you the same
Algún amor sentimental
Some sentimental love
Llora mi alma de fantoche
My soul cries like a clown
Sola y triste en esta noche,
Alone and sad on this night,
Noche negra y sin estrellas
A dark night without stars
Si las copas traen consuelo
If glasses bring solace
Aquí estoy con mi desvelo
Here I am with my insomnia
Para ahogarlos de una vez
To drown them once and for all
Quiero emborrachar mi corazón
My heart, I want to get it drunk
Para después poder brindar
To then be able to toast
'Por los fracasos del amor
To the failures of love





Авторы: מנדל אסי, אלפסי אור, Cadicamo,enrique Domingo, Cobian,juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.