Ricardo Montaner feat. Julión Alvarez - Me Va a Extrañar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo Montaner feat. Julión Alvarez - Me Va a Extrañar




Me Va a Extrañar
Я буду скучать
Cada mañana el sol nos dio en la cara al despertar
Каждое утро солнце освещало наши лица при пробуждении
Cada palabra que le pronuncié la hacía soñar
Каждое произнесенное тобой слово заставляло меня мечтать
No era raro verla en el jardín
Неудивительно было увидеть тебя в саду,
Corriendo tras de
То и дело бегающей за мной
Y yo dejándome alcanzar
И позволяющей мне настигать тебя
Sin duda, era feliz
Без сомнения, я был счастлив
Era una buena idea
Это была хорошая идея,
Cada cosa sugerida
Каждая предложенная вещь
Ver la novela en la televisión
Просмотр сериала по телевизору
Contarnos todo
Рассказ всего на свете
Jugar eternamente
Бесконечная игра
El juego limpio de la seducción
Чистая игра на соблазнение
Y las peleas terminarlas
И завершение ссор
Siempre en el sillón
Всегда на диване
Me va a extrañar, al despertar
Ты будешь скучать по мне, проснувшись
En sus paseos por el jardín
На своих прогулках по саду
Cuando la tarde llegue a su fin
Когда наступит конец дня
Me va a extrañar, al suspirar
Ты будешь скучать по мне, вздохнув
Porque el suspiro será por
Потому что этот вздох будет обо мне
Porque el vacío la hará sufrir
Потому что пустота заставит тебя страдать
Me va a extrañar, y sentirá
Ты будешь скучать по мне,
Que no habrá vida después de
И почувствуешь,
Que no se puede vivir así
Что не будет жизни после меня
Me va a extrañar
Ты будешь скучать по мне
Cuando el dia llegue a su fin
Когда наступит конец дня
Cuando tenga ganas de dormir y acariciar
Когда тебе захочется спать и нежить меня
Al mediodía era una aventura en la cocina
В полдень кухня превращалась в приключение
Se divertía con mis ocurrencias, y reía
Тебе нравились мои затеи, и ты смеялась
Cada caricia le avivaba el fuego a nuestra chimenea
Каждая ласка разжигала огонь в нашем камине
Era sencillo pasar el invierno en compañía
Было просто пережить зиму вдвоем
Me va a extrañar, al despertar
Ты будешь скучать по мне, проснувшись
En sus paseos por el jardín
На своих прогулках по саду
Cuando la tarde llegue a su fin
Когда наступит конец дня
Me va a extrañar, al suspirar
Ты будешь скучать по мне, вздохнув
Porque el suspiro será por
Потому что этот вздох будет обо мне
Porque el vacío la hará sufrir
Потому что пустота заставит тебя страдать
Me va a extrañar, y sentirá
Ты будешь скучать по мне,
Que no habrá vida después de
И почувствуешь,
Que no se puede vivir así
Что не будет жизни после меня
Me va a extrañar
Ты будешь скучать по мне
Cuando el dia llegue a su fin
Когда наступит конец дня
Cuando tenga ganas de dormir me va a extrañar
Когда тебе захочется спать, ты будешь скучать по мне
Me va a extrañar, y sentirá
Ты будешь скучать по мне,
Que no habrá vida después de
И почувствуешь,
Que no se puede vivir así
Что не будет жизни после меня
Me va a extrañar
Ты будешь скучать по мне
Cuando el día llegue a su fin
Когда наступит конец дня
Cuando tenga ganas de dormir
Когда тебе захочется спать
Me va a extrañar
Ты будешь скучать по мне





Авторы: Vladimiro Tosetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.