Ricardo Montaner feat. La Adictiva Banda San José de Mesillas - Bésame - перевод текста песни на немецкий




Bésame
Küss mich
Bésame la boca con tu lágrima de risa
Küss meinen Mund mit deiner Lachträne
Bésame la luna y tapa el sol con el pulgar
Küss mir den Mond und bedecke die Sonne mit dem Daumen
Bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
Küss den Raum zwischen meinem Körper und deiner Silhouette
Y al mar más profundo besare con tu humedad
Und das tiefste Meer werde ich mit deiner Feuchtigkeit küssen
Bésame el susurro que me hiciste en el oído
Küss das Flüstern, das du mir ins Ohr gesagt hast
Besa el recorrido de mis manos a tu altar
Küss den Weg meiner Hände zu deinem Altar
Con agua bendita de tu fuente bésame toda la frente
Mit Weihwasser aus deiner Quelle küss meine ganze Stirn
Que me bautiza y me bendice
Das mich tauft und mich segnet
Esa manera de besar
Diese Art zu küssen
Besa mis campos y mis flores
Küss meine Felder und meine Blumen
Con tus gotitas de colores
Mit deinen farbigen Tröpfchen
Besa la lluvia que resbala la ventana
Küss den Regen, der am Fenster herunterrinnt
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Me dirás que voy deprisa
Du wirst mir sagen, dass ich es eilig habe
Bésame y deja con un grito, qué lo logre
Küss mich und lass es mich mit einem Schrei erreichen
Besa el torrente de ilusiones
Küss den Strom der Illusionen
Besame todas las pasiones
Küss mir alle Leidenschaften
Besa mi río hasta su desembocadura
Küss meinen Fluss bis zu seiner Mündung
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Y me dirás que voy deprisa
Und du wirst mir sagen, dass ich es eilig habe
Besa mis días y mis noches, mis diluvios
Küss meine Tage und meine Nächte, meine Sintfluten
Y mi cielo a pleno sol
Und meinen Himmel in voller Sonne
Bésame los ojos, aun dormido en la mañana
Küss meine Augen, auch wenn ich morgens noch schlafe
Y bésame la piel con el caudal de tu estreches
Und küss meine Haut mit dem Strom deiner Nähe
Con agua bendita de tu fuente
Mit Weihwasser aus deiner Quelle
Bésame toda la frente
Küss meine ganze Stirn
Que me bautiza y me bendice
Das mich tauft und mich segnet
Esa manera de besar
Diese Art zu küssen
Besa mis campos y mis flores
Küss meine Felder und meine Blumen
Con tus gotitas de colores
Mit deinen farbigen Tröpfchen
Besa la lluvia que resbala la ventana
Küss den Regen, der am Fenster herunterrinnt
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Me dirás que voy deprisa
Du wirst mir sagen, dass ich es eilig habe
Bésame y deja con un grito, qué lo logre
Küss mich und lass es mich mit einem Schrei erreichen
Besa el torrente de ilusiones
Küss den Strom der Illusionen
Besame todas las pasiones
Küss mir alle Leidenschaften
Besa mi río hasta su desembocadura
Küss meinen Fluss bis zu seiner Mündung
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Y me dirás que voy deprisa
Und du wirst mir sagen, dass ich es eilig habe
Besa mis días y mis noches, mis diluvios
Küss meine Tage und meine Nächte, meine Sintfluten
Y mi cielo a pleno sol
Und meinen Himmel in voller Sonne
Y mi cielo a pleno sol
Und meinen Himmel in voller Sonne





Авторы: Reglero Montaner Hector Eduardo, Chacin Martinez Jorge Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.