Ricardo Montaner feat. Mau y Ricky & Tainy - Una Canción Para el Despecho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo Montaner feat. Mau y Ricky & Tainy - Una Canción Para el Despecho




Una Canción Para el Despecho
Песня для разбитого сердца
A veces, pienso que quiero aguantar la respiración
Иногда я думаю, что хочу задержать дыхание,
Hasta tenerte, de nuevo, acostada en mi habitación
Пока ты снова не окажешься в моей постели.
A veces, quiero arrancarme de rabia este corazón
Иногда я хочу вырвать это сердце из груди от ярости,
Para dejar de sentir en el pecho tanto dolor
Чтобы перестать чувствовать эту боль в груди.
Sin ti este mundo se va por un hueco
Без тебя этот мир катится в пропасть.
Sin ti este cuerpo no es más que un muñeco
Без тебя это тело всего лишь кукла.
Antes mis labios besaban el cielo
Раньше мои губы целовали небо,
Y ahora yo estoy por el suelo
А теперь я на дне.
Ay, dime cuál es tu plan
Скажи мне, каков твой план,
Para poderme olvidar
Чтобы я смог тебя забыть?
Que yo me muero
Я умираю,
No puedo ni respirar
Не могу даже дышать.
Ay, dime cuál es tu plan
Скажи мне, каков твой план,
Pa' yo poderme copiar
Чтобы я смог тебя повторить?
Te soy sincero
Буду честен,
No valgo ni la mitad
Я не стою и половины тебя.
Ah-ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah-ah)
А-а-а-а-а (А-а-а-а-а)
(Si, si)
(Да, да)
Cuál es tu plan, dime, baby, pa' sanar
Каков твой план, скажи, малышка, чтобы исцелиться?
Que tengo más heridas que letras en el abecedario
У меня больше ран, чем букв в алфавите.
Que no te digan lo contrario
Пусть тебе не говорят обратное,
Que yo te he amado más que hasta a mi propio hermano
Я любил тебя больше, чем даже родного брата.
Vivo la vida, pero no es lo mismo (No es lo mismo)
Я живу, но это не то же самое (Не то же самое),
Porque esto no es vivir, si no vivo contigo
Потому что это не жизнь, если я не живу с тобой.
Y si la vida me da igual (Igual)
И если мне всё равно на жизнь (Всё равно),
Estar sin ti no me da igual (No)
Быть без тебя мне не всё равно (Нет).
Que yo te llamo, pero no contestas la llamada
Я звоню тебе, но ты не отвечаешь на звонок.
Te digo todo, pero nunca me dices nada
Я говорю тебе всё, но ты мне никогда ничего не говоришь.
Estoy tratando de contarte (Contarte)
Я пытаюсь рассказать тебе (Рассказать тебе),
Que estoy tratando de olvidarte (Yeah)
Что я пытаюсь забыть тебя (Да).
Te estoy hablando, pero no me miras a la cara
Я говорю с тобой, но ты не смотришь мне в глаза.
Me gustas más que pa' los fines de semana
Ты мне нравишься больше, чем просто на выходные.
Y si ya no quieres verme (Verme)
И если ты больше не хочешь меня видеть (Видеть меня),
Y si ya no quieres verme
И если ты больше не хочешь меня видеть.
Ay, dime cuál es tu plan
Скажи мне, каков твой план,
Para poderme olvidar
Чтобы я смог тебя забыть?
Que yo me muero
Я умираю,
No puedo ni respirar
Не могу даже дышать.
Ay, dime cuál es tu plan
Скажи мне, каков твой план,
Pa' yo poderme copiar
Чтобы я смог тебя повторить?
Te soy sincero
Буду честен,
No valgo ni la mitad
Я не стою и половины тебя.
Ah-ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah-ah)
А-а-а-а-а (А-а-а-а-а)
Estoy pensando en que tengo que verme con un doctor (Un doctor)
Я думаю, что мне нужно обратиться к врачу врачу),
Porque ya tengo en el alma más huecos que un colador
Потому что в моей душе уже больше дыр, чем в дуршлаге.
Y si mis ojos
И если мои глаза
Eran pa' verte mejor (Pa' verte mejor)
Были для того, чтобы видеть тебя лучше (Чтобы видеть тебя лучше),
Pa' que los abro (Pa' qué los abro)
Зачем я их открываю (Зачем я их открываю)?
Pa' que los abro mi amor (Mmh)
Зачем я их открываю, любовь моя (М-м-м)?
Sin ti este mundo se va por un hueco (Por un hueco)
Без тебя этот мир катится в пропасть пропасть).
Sin ti este cuerpo no es más que un muñeco (Muñeco)
Без тебя это тело всего лишь кукла (Кукла).
Antes mis labios besaban el cielo (El cielo)
Раньше мои губы целовали небо (Небо),
Y ahora, yo estoy por el suelo (Por el suelo)
А теперь я на дне (На дне).
Ay, dime cuál es tu plan
Скажи мне, каков твой план,
Para poderme olvidar
Чтобы я смог тебя забыть?
Que yo me muero
Я умираю,
No puedo ni respirar
Не могу даже дышать.
Ay, dime cuál es tu plan
Скажи мне, каков твой план,
Pa' yo poderme copiar
Чтобы я смог тебя повторить?
Te soy sincero (Oh)
Буду честен (О),
No valgo ni la mitad
Я не стою и половины тебя.
Oh-oh, oh (Oh-oh-oh)
О-о, о (О-о-о)
Oh-oh, oh (Oh-oh-oh) (Aah)
О-о, о (О-о-о) (А-а)
Oh-oh, oh (Ah-ah-ah-ah)
О-о, о (А-а-а-а-а)
Oh-oh, oh (Ah-ah-ah-ah)
О-о, о (А-а-а-а-а)





Авторы: Ricardo Montaner, Marco E Masis, Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverri, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.