Ricardo Montaner feat. Camilo, Mau y Ricky & Evaluna Montaner - Amén (feat. Evaluna Montaner) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Montaner feat. Camilo, Mau y Ricky & Evaluna Montaner - Amén (feat. Evaluna Montaner)




Amén (feat. Evaluna Montaner)
Amen (feat. Evaluna Montaner)
Hey, estés donde estés
Hey, wherever you are
Necesito que vengas ahora que mi mundo está al revés
I need you to come now that my world is upside down
Hey, eso ya lo
Hey, I already know that
Que solo te busco y te llamo cuando no me dan los pies
That I only look for you and I call you when I'm down on my luck
Hey, dime si es verdad
Hey, tell me if it's true
Que por la noche me cuidas en medio 'e la oscuridad
That at night you watch over me in the midst of the darkness
Hey, soy yo otra vez
Hey, it's me again
Solo que tengo miedo, pero no bien de qué
I only know that I'm scared, but I don't know exactly what of
Que nadie me cuida como me cuidas
That nobody takes care of me like you do
Que nadie me ama como me amas
That nobody loves me like you love me
Que nadie se mueve sin que estés viendo
That nobody moves unless you are watching
Que nadie se salva si no está en tu reino
That nobody is saved if they are not in your kingdom
Amén, amén
Amen, amen
Aquieta mi inquietud, te pido
I ask you to calm my restlessness
Amén, amén
Amen, amen
Y quítame el dolor, ay, ah
And take away my pain, oh, ah
Es tanto lo quiero preguntarte (sí)
There's so much I want to ask you (yes)
Respuesta, por vuelvo a equivocarme
Answers, in case I make the same mistakes again
Y si me caigo (y si me caigo)
And if I fall (and if I fall)
Estás para levantarme
You are there to lift me up
Aunque mis hermanos sean los primeros en juzgarme
Even though my siblings are the first to judge me
Y señalarme los errores que ya me perdonaste
And point out the mistakes that you have already forgiven me for
Que si me caigo, estás para levantarme
That if I fall, you are there to lift me up
Una y otra vez (una y otra vez)
Time and time again (time and time again)
Y si pierdo el foco, voy contra 'e la marea y sin reposo
And if I lose my focus, I go against the tide and without rest
que, aunque esté en un hueco, no estoy solo
I know that even if I'm in a hole, I'm not alone
que, aunque esté en un hueco, no estoy solo
I know that even if I'm in a hole, I'm not alone
Y yo
And I
Amén, amén
Amen, amen
Aquieta mi inquietud, te pido
I ask you to calm my restlessness
Amén (amén), amén (amén)
Amen (amen), amen (amen)
Y quítame el dolor, oh
And take away my pain, oh
Cuida de mí, cuida de
Take care of me, take care of me
Deja mi alma llena de ti
Fill my soul with you
Cuida de mí, cuida de
Take care of me, take care of me
¿A qué le temo? Si cuidas de
What am I afraid of? If you take care of me
Cuida de mí, cuida de
Take care of me, take care of me
Deja mi vida llena de ti
Fill my life with you
Cuida de mí, cuida de
Take care of me, take care of me
¿A qué le temo? Si cuidas de
What am I afraid of? If you take care of me
Cuida de mí, cuida de (no me dejes caer)
Take care of me, take care of me (don't let me fall)
Deja mi alma llena de ti
Fill my soul with you
Cuida de mí, cuida de
Take care of me, take care of me
¿A qué le temo? Si cuidas de
What am I afraid of? If you take care of me
Cuida de mí, cuida de (si estás conmigo, ¿quién contra mí?)
Take care of me, take care of me (if you are with me, who can be against me?)
Deja mi vida llena de ti
Fill my life with you
Cuida de mí, cuida de
Take care of me, take care of me
Cuida de (¡uoh!)
Take care of me (oh!)
Amén, amén (amén, amén)
Amen, amen (amen, amen)
Aquieta mi inquietud, te pido (quítame, quítame este dolor)
I ask you to calm my restlessness (take away, take away this pain)
Amén (¡no!), amén (amén)
Amen (no!), amen (amen)
Y quítame el dolor (quítame, quítame el dolor)
And take away my pain (take it away, take away the pain)
Amén (amén), amén (amén)
Amen (amen), amen (amen)
Aquieta mi inquietud, te pido
I ask you to calm my restlessness
Amén (amén), amén (amén, amén, amén)
Amen (amen), amen (amen, amen, amen)
Y quítame el dolor (¡quítame!)
And take away my pain (take it away!)
Ah-ay, cuida de
Ah-ay, take care of me
Llévame a de la mano
Take me by the hand
Ay, cuida, cuida
Oh, take care, take care
No, no, no, no
No, no, no, no





Авторы: Ricardo Montaner, Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverri, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Lopez, Evaluna Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.