ricardo Montaner - Aunque Ahora Estés Con El - перевод текста песни на немецкий

Aunque Ahora Estés Con El - ricardo Montanerперевод на немецкий




Aunque Ahora Estés Con El
Auch wenn du jetzt bei ihm bist
Injustamente estás pidiendo que te olvide
Ungerechterweise verlangst du, dass ich dich vergesse
Que la vuelta y te abandone para siempre
Dass ich mich umdrehe und dich für immer verlasse
Dices que él no se merece este castigo, que tu amor
Du sagst, er verdient diese Strafe nicht, dass deine Liebe
Me haya elegido y que yo no quiera perderte
Mich erwählt hat und dass ich dich nicht verlieren will
Hazle caso al corazón, yo te lo pido
Hör auf dein Herz, ich bitte dich darum
Probablemente no has querido lastimarlo
Wahrscheinlich wolltest du ihn nicht verletzen
Y estás diciéndole mentiras de los dos
Und erzählst ihm Lügen über uns beide
Lo que no sabes es que solo con mirarnos, es tan fácil delatarnos, que morimos por amor
Was du nicht weißt, ist, dass nur ein Blick genügt, es ist so leicht, uns zu verraten, dass wir vor Liebe sterben
Yo no voy a resignarme y que me perdone Dios
Ich werde mich nicht damit abfinden, und möge Gott mir verzeihen
Yo te amaré
Ich werde dich lieben
Aunque no estés a mi lado y no me quieras escuchar
Auch wenn du nicht an meiner Seite bist und mich nicht hören willst
Aunque digas que has cambiado y que te tengo que olvidar
Auch wenn du sagst, du hättest dich geändert und ich dich vergessen muss
Yo te seguiré buscando, te seré incondicional
Ich werde dich weiter suchen, dir bedingungslos treu sein
Yo te amaré
Ich werde dich lieben
Porque sigo enamorado y he jurado serte fiel
Weil ich immer noch verliebt bin und geschworen habe, dir treu zu sein
Porque tienes que aceptarlo, que me amas también
Weil du es akzeptieren musst, dass auch du mich liebst
Porque estás pensado en mí, aunque ahora estés con él
Weil du an mich denkst, auch wenn du jetzt bei ihm bist
Lo que no sabes es que solo con mirarnos, es tan fácil delatarnos
Was du nicht weißt, ist, dass nur ein Blick genügt, es ist so leicht, uns zu verraten
Que morimos por amor
Dass wir vor Liebe sterben
Yo no voy a resignarme
Ich werde mich nicht damit abfinden
Y que me perdone Dios
Und möge Gott mir verzeihen
Yo te amaré
Ich werde dich lieben
Aunque no estés a mi lado y no me quieras escuchar
Auch wenn du nicht an meiner Seite bist und mich nicht hören willst
Aunque digas que has cambiado y que te tengo que olvidar
Auch wenn du sagst, du hättest dich geändert und ich dich vergessen muss
Yo te seguiré buscando, te seré incondicional
Ich werde dich weiter suchen, dir bedingungslos treu sein
Yo te amaré
Ich werde dich lieben
Porque sigo enamorado y he jurado serte fiel
Weil ich immer noch verliebt bin und geschworen habe, dir treu zu sein
Porque tienes que aceptarlo, que me amas también
Weil du es akzeptieren musst, dass auch du mich liebst
Porque estás pensado en mí, aunque ahora estés con él
Weil du an mich denkst, auch wenn du jetzt bei ihm bist
Yo te seguiré buscando
Ich werde dich weiter suchen
Te seré incondicional
Dir bedingungslos treu sein
Yo te amaré
Ich werde dich lieben
Porque sigo enamorado y he jurado serte fiel
Weil ich immer noch verliebt bin und geschworen habe, dir treu zu sein
Porque tienes que aceptarlo, que me amas también
Weil du es akzeptieren musst, dass auch du mich liebst
Porque estás pensando en mí, aunque ahora estés con él
Weil du an mich denkst, auch wenn du jetzt bei ihm bist
Ah ay, ah ay ahh
Ah ay, ah ay ahh





Авторы: Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.