Текст и перевод песни ricardo Montaner - Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
por
donde
empezar
Не
знаю,
с
чего
начать
Si
seguir
o
si
parar
Продолжать
или
остановиться
Si
dormir
o
despertar
Спать
или
проснуться
Si
hago
bien
o
si
hago
mal
Правильно
ли
я
поступаю
или
нет
Donde
pones
el
café
Где
ты
ставишь
кофе
Me
perdí
buscándote
Я
потерялся,
ища
тебя
Donde
guardas
la
canción
Где
ты
хранишь
песню
Que
escribí
pensándote
Которую
я
написал,
думая
о
тебе
Nada
le
queda
a
tu
espacio
Ничего
не
осталось
от
твоего
места
Nada
me
queda
de
tí
Ничего
не
осталось
от
тебя
у
меня
Nada
en
la
nada
de
nada
Ничего
в
ничто
из
ничего
Nada
ya
queda
de
mí
Ничего
уже
не
осталось
от
меня
En
cada
noche,
en
cada
amanecer
Каждую
ночь,
каждый
рассвет
En
cada
luna
que
te
regalé
В
каждой
луне,
которую
я
тебе
подарил
Que
yo
no
se
ni
donde
las
escondes
Даже
не
знаю,
где
ты
их
прячешь
En
cada
beso
que
me
imaginé
В
каждом
поцелуе,
который
я
себе
представлял
En
los
recuerdos
que
no
recordé
В
воспоминаниях,
которые
я
не
вспомнил
Y
en
cada
culpa
y
cargo
de
conciencia
И
в
каждом
чувстве
вины
и
угрызениях
совести
Pero
me
queda
tu
ausencia
(tu
ausencia)
Но
у
меня
остается
твое
отсутствие
(твое
отсутствие)
Me
queda
tu
ausencia
(tu
ausencia)
Остается
твое
отсутствие
(твое
отсутствие)
Pero
me
queda
tu
ausencia
(tu
ausencia)
Но
у
меня
остается
твое
отсутствие
(твое
отсутствие)
Me
queda
tu
ausencia
(tu
ausencia)
Остается
твое
отсутствие
(твое
отсутствие)
No
se
como
continuar
Не
знаю,
как
продолжать
Si
aguantar
o
respirar
Терпеть
или
дышать
Si
gritar
o
no
hablar
más
Кричать
или
больше
не
говорить
Si
seguir
o
si
parar
Продолжать
или
остановиться
Que
castigo
hay
que
pagar
Какое
наказание
нужно
понести
Cuanto
vale
renunciar
Чего
стоит
отказаться
Cuanto
duele
que
no
estés
Как
больно,
что
тебя
нет
Donde
estás
que
no
estoy
bien
Где
ты,
что
мне
так
плохо
Nada
le
queda
a
tu
espacio
Ничего
не
осталось
от
твоего
места
Nada
me
queda
de
tí
Ничего
не
осталось
от
тебя
у
меня
Nada
en
la
nada
de
nada
Ничего
в
ничто
из
ничего
Nada
ya
queda
de
mí
Ничего
уже
не
осталось
от
меня
En
cada
noche,
en
cada
amanecer
Каждую
ночь,
каждый
рассвет
En
cada
luna
que
te
regalé
В
каждой
луне,
которую
я
тебе
подарил
Que
yo
no
se
ni
donde
las
escondes
Даже
не
знаю,
где
ты
их
прячешь
En
cada
beso
que
me
imaginé
В
каждом
поцелуе,
который
я
себе
представлял
En
los
recuerdos
qué
no
recordé
В
воспоминаниях,
которые
я
не
вспомнил
En
cada
culpa
y
cargo
de
conciencia
В
каждом
чувстве
вины
и
угрызениях
совести
Pero
me
queda
tu
ausencia
(tu
ausencia)
Но
у
меня
остается
твое
отсутствие
(твое
отсутствие)
Me
queda
tu
ausencia
(tu
ausencia)
Остается
твое
отсутствие
(твое
отсутствие)
Pero
me
queda
tu
ausencia
(tu
ausencia)
Но
у
меня
остается
твое
отсутствие
(твое
отсутствие)
Tu
ausencia
(tu
ausencia)
Твое
отсутствие
(твое
отсутствие)
En
cada
noche,
en
cada
amanecer
Каждую
ночь,
каждый
рассвет
En
cada
luna
que
te
regalé
В
каждой
луне,
которую
я
тебе
подарил
Que
yo
no
se
ni
donde
las
escondes
Даже
не
знаю,
где
ты
их
прячешь
En
cada
beso
que
me
imaginé
В
каждом
поцелуе,
который
я
себе
представлял
Y
en
los
recuerdos
que
no
recordé
И
в
воспоминаниях,
которые
я
не
вспомнил
En
cada
culpa
y
cargo
de
conciencia
В
каждом
чувстве
вины
и
угрызениях
совести
Pero
me
queda,
tu
ausencia
Но
у
меня
остается,
твое
отсутствие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Echeverri Correa, Yasmil Marrufo, Ricardo Montaner, Ricardo Lopez Lalinde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.