Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Una Manana
Schenk mir einen Morgen
Puede
que
no
sea
para
ti
Mag
sein,
dass
ich
nicht
für
dich
bin
Puedo
no
ser
el
ideal
Ich
mag
nicht
der
Ideale
sein
No
tengo
remedio
Ich
bin
unverbesserlich
No
hay
cura
para
mi
mal
Für
mein
Leiden
gibt
es
keine
Heilung
Sincero
te
quiero
ser
Ich
will
ehrlich
zu
dir
sein
Después
me
dirás
Danach
wirst
du
mir
sagen
Si
quieres
seguir
o
tal
vez
Ob
du
weitermachen
willst
oder
vielleicht
Si
me
permites
decir
Wenn
du
mir
erlaubst
zu
sagen
Por
lo
que
a
mí
respecta
Was
mich
betrifft
Yo
soy
para
tí
Ich
bin
für
dich
A
veces
te
hice
llorar
Manchmal
brachte
ich
dich
zum
Weinen
Descuidé
tu
amor
también
Habe
auch
deine
Liebe
vernachlässigt
Disculpa
lo
malo
Verzeih
mir
das
Schlechte
Probablemente
lo
olvidé
Wahrscheinlich
habe
ich
es
vergessen
Fallaste
eligiéndome
Du
hast
dich
geirrt,
als
du
mich
gewählt
hast
El
príncipe
azul
Der
Märchenprinz
Que
habita
en
tus
sueños
no
está
Der
in
deinen
Träumen
wohnt,
ist
nicht
hier
Pero
estoy
yo
Aber
ich
bin
da
Si
me
permites
decir
Wenn
du
mir
erlaubst
zu
sagen
Por
lo
que
a
mi
respecta
Was
mich
betrifft
Tu
eres
para
mí
Du
bist
für
mich
Dame
un
mañana
Schenk
mir
einen
Morgen
Dame
un
nuevo
sol
de
abril
Schenk
mir
eine
neue
Aprilsonne
En
cada
amanecer
In
jedem
Morgengrauen
Tu
amor
cubriéndome
Deine
Liebe,
die
mich
umhüllt
Dame
hasta
siempre
Schenk
mir
für
immer
El
deseo
de
vivir
Den
Wunsch
zu
leben
Enamorándome
Mich
verliebend
Enamorándote
Dich
verliebend
A
veces
te
hice
llorar
Manchmal
brachte
ich
dich
zum
Weinen
Descuidé
tu
amor
también
Habe
auch
deine
Liebe
vernachlässigt
No
tengo
remedio
Ich
bin
unverbesserlich
No
hay
cura
para
mi
mal
Für
mein
Leiden
gibt
es
keine
Heilung
Tu
eres
para
mí
Du
bist
für
mich
Yo
soy
para
ti
(Dame
un
mañana)
Ich
bin
für
dich
(Schenk
mir
einen
Morgen)
Dame
un
nuevo
sol
de
abril
Schenk
mir
eine
neue
Aprilsonne
En
cada
amanecer
In
jedem
Morgengrauen
Tu
amor
cubriéndome
Deine
Liebe,
die
mich
umhüllt
Dame
hasta
siempre
Schenk
mir
für
immer
El
deseo
de
vivir
Den
Wunsch
zu
leben
Enamorándome
Mich
verliebend
Enamorándote
Dich
verliebend
Dame
un
mañana
Schenk
mir
einen
Morgen
Dame
un
nuevo
sol
de
abril
Schenk
mir
eine
neue
Aprilsonne
En
cada
amanecer
In
jedem
Morgengrauen
Tu
amor
cubriéndome
Deine
Liebe,
die
mich
umhüllt
Dame
hasta
siempre
Schenk
mir
für
immer
El
deseo
de
vivir...
Den
Wunsch
zu
leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Alessi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.