Ricardo Montaner feat. Juan Luis Guerra 4.40 - Dios Así Lo Quiso - перевод текста песни на немецкий

Dios Así Lo Quiso - ricardo Montaner , Juan Luis Guerra перевод на немецкий




Dios Así Lo Quiso
Gott wollte es so
Cómo decirte, mujer, que nuestro libro
Wie soll ich dir sagen, Frau, dass unser Buch
Antes de y yo nacer, ya estaba escrito
Schon bevor du und ich geboren wurden, bereits geschrieben war
Ay, cómo explicarte, mujer, lo inexplicable
Ach, wie soll ich dir erklären, Frau, das Unerklärliche
Porque las cosas de Dios no las entiende nadie
Denn die Dinge Gottes versteht niemand
Aún no te imaginaba, y ya te necesitaba
Ich stellte dich mir noch nicht vor, und schon brauchte ich dich
Ya eras parte de mi vida, y ni siquiera lo sabía
Du warst schon Teil meines Lebens, und ich wusste es nicht einmal
Si estás conmigo, y yo contigo
Wenn du bei mir bist, und ich bei dir
No fue el destino el que nos cruzó el camino
War es nicht das Schicksal, das unsere Wege kreuzte
Si estás conmigo, y yo contigo
Wenn du bei mir bist, und ich bei dir
Los dos juntitos, porque Dios así lo quiso
Wir beide zusammen, weil Gott es so wollte
Cómo decirte, mujer, que mi costilla
Wie soll ich dir sagen, Frau, dass meine Rippe
Antes de y yo nacer, ya no era mía
Schon bevor du und ich geboren wurden, nicht mehr mein war
Lo que te puedo decir, cariño mío
Was ich dir sagen kann, mein Schatz
Antes del amanecer vivía solito
Vor der Morgendämmerung lebte ich ganz allein
Aún no te imaginaba, y ya te necesitaba
Ich stellte dich mir noch nicht vor, und schon brauchte ich dich
Ya eras parte de mi vida, y ni siquiera lo sabía
Du warst schon Teil meines Lebens, und ich wusste es nicht einmal
Si estás conmigo, y yo contigo
Wenn du bei mir bist, und ich bei dir
No fue el destino el que nos cruzó el camino
War es nicht das Schicksal, das unsere Wege kreuzte
Si estás conmigo, y yo contigo
Wenn du bei mir bist, und ich bei dir
Los dos juntitos, porque Dios así lo quiso
Wir beide zusammen, weil Gott es so wollte
Deja que tu alma desnude ante la luna y las nubes
Lass deine Seele sich entblößen vor dem Mond und den Wolken
Deja que mi alma te cuide
Lass meine Seele dich behüten
me cuidas a (tú me cuidas a mí)
Du behütest mich (du behütest mich)
Y yo te cuido a ti
Und ich behüte dich
Si estás conmigo, y yo contigo
Wenn du bei mir bist, und ich bei dir
No fue el destino el que nos cruzó el camino
War es nicht das Schicksal, das unsere Wege kreuzte
Si estás conmigo, y yo contigo
Wenn du bei mir bist, und ich bei dir
Los dos juntitos, porque Dios así lo quiso
Wir beide zusammen, weil Gott es so wollte
Si estás conmigo (si estás conmigo)
Wenn du bei mir bist (wenn du bei mir bist)
Y yo contigo (y yo contigo)
Und ich bei dir (und ich bei dir)
Los dos juntitos, porque Dios así lo quiso
Wir beide zusammen, weil Gott es so wollte





Авторы: Jonathan Julca, Camilo Echeverri Correa, Yasmil Marrufo, Aka Ricardo Montaner, David Eduardo Julca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.