ricardo Montaner - Dónde Estará - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - Dónde Estará




Dónde Estará
Где же она?
Dónde está la rosa
Где та роза,
Que guardaba seca
Которую хранил засушенной
Dentro de su libro
Внутри своей книги?
Dónde están las cartas
Где те письма,
Que enviaba siempre
Что отправлял всегда
A su buzón de sueños
В свой почтовый ящик мечтаний?
Dónde están los versos
Где те стихи
Y las noches largas de filosofía
И долгие ночи философских бесед?
Y dónde está el silencio
И где та тишина,
Parecido a musica
Подобная музыке,
Cuando dormías
Когда ты спала?
Dónde está el mensaje
Где то послание,
Con lápiz de labio
Написанное помадой
Escrito en el espejo
На зеркале?
Y dónde está la plaza
И где та площадь,
El banco y el cartero
Скамейка и почтальон?
Se quedo sin empleo
Он остался без работы.
Se fue mi memoria
Моя память пропала.
Se fueron las musas
Музы покинули меня.
Se fue mi guitarra
Моя гитара исчезла.
Se fue su maleta
Твой чемодан пропал.
Toda mi alegría
Вся моя радость ушла.
Se fue y la quería
Ты ушла, а я любил тебя.
Dónde estará
Где же ты?
En que refugio
В каком убежище?
No tiene sentido
Нет смысла
Quererla hasta el cielo
Любить тебя до небес.
Dónde estará
Где же ты?
En cuál esquina
На каком углу
De esta ciudad
Этого города
De marionetas
Марионеток?
Se ha puesto una caja gris
На меня опустилась серая пелена,
Como ceniza
Как пепел.
Mi sombra, mi vida
Моя тень, моя жизнь.
Mi sombra se asombra
Моя тень удивлена
Sin ella, sin ella
Без тебя, без тебя.
Dónde está ese río
Где та река,
Flaco y transparente
Мелководная и прозрачная,
Donde la convencí
Где я убедил тебя?
Donde están las luces
Где те огни,
Que me deslumbraron
Что ослепили меня?
Dónde está París
Где тот Париж?
Se fue mi memoria
Моя память пропала.
Se fueron las musas
Музы покинули меня.
Se fue mi guitarra
Моя гитара исчезла.
Se fue su maleta
Твой чемодан пропал.
Se fue y la queria
Ты ушла, а я любил тебя.
Dónde estará
Где же ты?
En qué refugio
В каком убежище?
No tiene sentido
Нет смысла
Quererla hasta el cielo
Любить тебя до небес.
Dónde estará
Где же ты?
En cuál esquina
На каком углу
De esta ciudad
Этого города
De marionetas
Марионеток?
Se ha puesto una caja gris
На меня опустилась серая пелена,
Como ceniza
Как пепел.
Mi sombra, mi vida
Моя тень, моя жизнь.
Mi sombra se asombra
Моя тень удивлена
Sin ella, sin ella
Без тебя, без тебя.





Авторы: Marrufo Yasmil, Montaner Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.