ricardo Montaner - El Llanto de la Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - El Llanto de la Luna




El Llanto de la Luna
The Moon's Cry
Llora luna de vergüenza con toda esa gente
Moon cries of shame with all those people
Que la ve llorando entre cuatro paredes
Who see her crying between four walls
Entre Dios y el universo
Between God and the universe
Llora que se llueve toda de lagrima blanca
She cries that she rains all white tears
Lagrima de luna lagrimas lloradas
Tears of the moon, tears cried
Cayendo del cielo.
Falling from the sky.
Necesito que me digas como explicas
I need you to tell me how you explain
Que la luna llore tanto como yo
That the moon cries as much as I do
La luna llora también de dolor
The moon also cries of pain
Al verme caminando en sentido contrario
As she sees me walking in the opposite direction
En sentido figurado me extinguí
In a figurative sense, I am extinguished
Pasé a ser un inútil todo un infeliz
I became useless, a total wretch
La luna llora también del horror
The moon also cries of horror
Al ver que estoy vencido a punto de estallar
To see that I am defeated, about to explode
Convencido que la luna
Convinced that the moon
Jamás se ha enamorado como yo
Has never been in love like me
No que va.
No, not at all.
Oye el llanto de la luna entre dolor y pena
Hear the cry of the moon, between pain and sorrow
Se parece un poco al llanto de ballena
It sounds a bit like the cry of a whale
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Hoy el llanto de la luna se conoce a leguas
Today the moon's cry is known for miles
Y no te sorprenda que la luna no quiera
And don't be surprised if the moon doesn't want
Que la vean llorar
To be seen crying
Necesito que me digas como explicas
I need you to tell me how you explain
Que la luna llore tanto como yo
That the moon cries as much as I do
La luna llora también de dolor
The moon also cries of pain
Al verme caminando en sentido contrario
As she sees me walking in the opposite direction
En sentido figurado me extinguí
In a figurative sense, I am extinguished
Pasé a ser un inútil todo un infeliz
I became useless, a total wretch
La luna llora también del horror
The moon also cries of horror
Al ver que estoy vencido a punto de estallar
To see that I am defeated, about to explode
Convencido que la luna
Convinced that the moon
Jamás se ha enamorado como yo
Has never been in love like me
Y que de besos solo sabe mirar
And that she only knows how to kiss with her eyes
Necesito que me digas como explicas
I need you to tell me how you explain
Que la luna llore tanto como yo
That the moon cries as much as I do
La luna llora también de dolor
The moon also cries of pain
Al verme caminando en sentido contrario
As she sees me walking in the opposite direction
En sentido figurado me extinguí
In a figurative sense, I am extinguished
Pasé a ser un inútil todo un infeliz
I became useless, a total wretch
La luna llora también del horror
The moon also cries of horror
Al ver que estoy vencido a punto de estallar
To see that I am defeated, about to explode
Convencido que la luna
Convinced that the moon
Jamás se ha enamorado como yo
Has never been in love like me





Авторы: Kike Santander, Ricardo Montaner, Gustavo Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.