ricardo Montaner - El Piano Nunca Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - El Piano Nunca Más




El Piano Nunca Más
Пианино больше никогда
No sé, no qué cosa estés pensando
Я не знаю, о чём ты думаешь
Después de anoche
После прошлой ночи
Renunciar a darnos algo
Отказываешься дать нам шанс
Total ya está, ya dije, ya dijiste
Всё кончено, я сказал, ты сказала
Que no iba más nomas
Что всё
No imagino lo que sientes.
Не представляю, что ты чувствуешь
Yo te pienso y presiento
Я думаю о тебе и предчувствую
Y no logro ver el amor del otro lado
И не могу найти любовь с другой стороны
El amor del otro lado.
Любовь с другой стороны
No me perdono a mismo por no haberte amado
Я не прощаю себя за то, что не любил тебя
Y por no haber estado allí
И за то, что не был рядом
Y comprendo que ahora cambies de idea
И я понимаю, что теперь ты передумала
Dejándome infeliz y que el viejo piano no suene nunca más.
Оставив меня несчастным, и старого пианино, что больше никогда не издаст ни звука
Un beso nunca más, una palabra, una sonrisa, una posibilidad
Больше никогда поцелуев, ни слова, ни улыбки, ни возможности
El piano nunca más, un beso nunca más, una caricia,
Пианино больше никогда, больше никогда поцелуев, ни ласки,
Un mimo está prohibido desde hoy.
Нежности запрещены с этого дня
Hoy llueve en serio y el tráfico destruye la ciudad
Сегодня настоящий ливень, и город замер в пробках
Y yo impaciente
А я не могу усидеть на месте
Aunque nadie espera ya, nadie espera ya
Хотя никто уже не ждёт, никто не ждёт
Te juro en serio, no había imaginado este final
Я серьёзно, я правда не мог представить такой финал
De lluvia y viento, de llanto y mal humor.
В дожде и ветре, со слезами и в плохом настроении
Yo te pienso y presiento
Я думаю о тебе и предчувствую
Y no logro ver el amor del otro lado
И не могу найти любовь с другой стороны
El amor del otro lado
Любовь с другой стороны
No me perdono a mismo por no haberte amado
Я не прощаю себя за то, что не любил тебя
Y por no haber estado allí
И за то, что не был рядом
Y comprendo que ahora cambies de idea
И я понимаю, что теперь ты передумала
Dejándome infeliz y que el viejo piano no suene nunca más.
Оставив меня несчастным, и старого пианино, что больше никогда не издаст ни звука
Un beso nunca más, una palabra, una sonrisa, una posibilidad
Больше никогда поцелуев, ни слова, ни улыбки, ни возможности
El piano nunca más, y un beso nunca más, una caricia,
Пианино больше никогда, и больше никогда поцелуев, ни ласки,
Un mimo está prohibido desde hoy.
Нежности запрещены с этого дня
El piano nunca más
Пианино больше никогда
No sé, no qué cosa estés pensando.
Я не знаю, о чём ты думаешь





Авторы: Ricardo Montaner, Giorgio Vanni, Massimo Longhi, Massimiliano D'apollo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.