Текст и перевод песни ricardo Montaner - Hago una Poesía
Hago una Poesía
Я сочиняю стихи
Pensandote
para
variar
Думая
о
тебе,
как
обычно
Voy
burlando
el
tiempo
Я
обманываю
время
Voy
jugando
a
hacer
poemas
Я
притворяюсь,
что
сочиняю
стихи
Y
voy
jugando
a
no
pensar
И
притворяюсь,
что
не
думаю
Y
a
ser
feliz
И
что
счастлив
Desde
la
tarde
que
te
vi
С
того
вечера,
когда
я
увидел
тебя
Con
ese
otro
amor
С
другим
возлюбленным
Con
quien
elegiste
estar
С
тем,
кого
ты
выбрала
Mi
certeza
de
saber
Моя
уверенность
в
том,
что
Que
eras
mía
se
murio.
Ты
была
моей,
умерла.
Y
hago
una
poesia
que
te
quite
de
mi
mente
И
я
сочиняю
стихи,
чтобы
стереть
тебя
из
своей
памяти
Hago
una
poesia
que
me
duela
y
que
te
aleje
Я
сочиняю
стихи,
которые
ранят
меня
и
отталкивают
тебя
Se
muere
el
viento
mueren
las
flores
Умирает
ветер,
умирают
цветы
Se
hace
un
desierto
en
dos
corazones
Два
сердца
превращаются
в
пустыню
Que
se
murieron
Которые
умерли
En
un
intento
mágico
В
попытке
волшебства
Quiero
imaginarme
Я
хочу
представить
Que
estas
a
punto
de
llegar
Что
ты
вот-вот
приедешь
A
punto
de
decir
que
ya
Вот-вот
скажешь,
что
да
Ya
volvi
abrazame
Да,
я
вернулась,
обними
меня
Hago
una
poesía
que
te
quite
de
mi
mente
Я
сочиняю
стихи,
чтобы
стереть
тебя
из
своей
памяти
Hago
una
poesía
que
me
duela
y
que
te
aleje
Я
сочиняю
стихи,
которые
ранят
меня
и
отталкивают
тебя
Se
muere
el
viento
mueren
las
flores
Умирает
ветер,
умирают
цветы
Se
hace
un
desierto
en
dos
corazones
Два
сердца
превращаются
в
пустыню
Que
se
murieron
Которые
умерли
Hago
una
poesía
que
te
quite
de
mi
mente
Я
сочиняю
стихи,
чтобы
стереть
тебя
из
своей
памяти
Hago
una
poesía
que
me
duela
y
que
te
aleje
Я
сочиняю
стихи,
которые
ранят
меня
и
отталкивают
тебя
Se
muere
el
viento
mueren
las
flores
Умирает
ветер,
умирают
цветы
Se
hace
un
desierto
en
dos
corazones
Два
сердца
превращаются
в
пустыню
Que
se
murieron
Которые
умерли
Perece
el
viento
mueren
los
flores
Сегодня
умирает
ветер,
умирают
цветы
Se
hace
un
desierto
en
dos
corazones
Два
сердца
превращаются
в
пустыню
Que
se
murieron
Которые
умерли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Hector Eduardo Reglero Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.