Текст и перевод песни ricardo Montaner - La Diosa Del Lugar - Edit Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Diosa Del Lugar - Edit Version
Богиня Места - Редакция
Sea
de
provincia
o
de
capital,
Будь
то
из
провинции
или
из
столицы,
Alguna
mujer
bella
te
podrá
atrapar.
Какая-нибудь
красавица
может
тебя
пленить.
Cuerpo
y
sol
desde
el
trópico,
Тело,
загорелое
тропическим
солнцем,
O
acento,
cara
y
pelo
desde
el
sur.
Или
акцент,
лицо
и
волосы
с
юга.
De
cualquier
edad,
madura
o
colegial,
Любого
возраста,
зрелая
или
школьница,
La
diosa
del
lugar...
Богиня
этого
места...
En
América,
las
mujeres
son
de
cuerpo
y
alma.
В
Америке
женщины
обладают
красотой
тела
и
души.
Para
amar,
nos
exigen
por
lo
menos
la
fidelidad,
Для
любви
они
требуют
от
нас,
по
крайней
мере,
верности,
Sentirse
protegidas,
las
latinoamericanas,
son
mi
vida.
Чувствовать
себя
защищенными,
латиноамериканки
- моя
жизнь.
Puedes
llevarla
hasta
delirar,
Ты
можешь
довести
ее
до
безумия,
Si
sabes
ser
romántico
en
tu
enamorar.
Если
ты
умеешь
быть
романтичным
в
своем
ухаживании.
Un
poema
tuyo
una
canción,
Твое
стихотворение,
твоя
песня,
Por
más
que
suene
antiguo
es
lo
mejor.
Как
бы
старомодно
это
ни
звучало,
это
лучшее.
Al
apresurar,
el
paso
sale
mal,
Спешка
ни
к
чему
хорошему
не
приведет,
Aprende
a
enamorarla
y
ya
verás.
Научись
завоевывать
ее,
и
ты
увидишь.
En
América...
В
Америке...
Si
es
de
día
bésala
en
la
sombra.
Если
днем,
целуй
ее
в
тени.
Si
es
de
noche,
bésala
hasta
amanecer.
Если
ночью,
целуй
ее
до
рассвета.
Quieren
fidelidad
y
sentirse
protegidas
Они
хотят
верности
и
чувствовать
себя
защищенными,
Las
latinoamericanas,
son
mi
vida.
Латиноамериканки
- моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Panlo Manavello, Eduardo Reglero Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.