Текст и перевод песни ricardo Montaner - La Nieve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habrá
pasado
el
tiempo,
habrá
pasado
gente
Прошло
время,
прошли
люди,
Habrá
pasado
vida
прошла
жизнь.
De
tanto
aburrimiento
almacenado
llantos
От
скуки
накопилось
столько
слёз,
Para
una
sequía
хватит
на
целую
засуху.
Buscando
los
motivos,
las
explicaciones
Искал
причины,
объяснения,
Para
nunca
más
чтобы
никогда
больше...
No
es
fácil
regresar
al
lugar
de
los
hechos
Нелегко
вернуться
на
место
преступления,
Sin
fracasar
de
nuevo
не
потерпев
снова
неудачу.
El
uno
para
el
otro,
era
uno
para
dos
Мы
были
одним
целым
на
двоих,
Y
eso
lo
sabes
bien
и
ты
это
хорошо
знаешь.
Las
huellas
digitales
de
tu
amor
quedaron
Отпечатки
твоего
пальца
любви
остались
En
mi
corazón
в
моём
сердце.
Habrá
pasado
el
tiempo
Прошло
время,
Y
la
nieve
cae
sobre
Nueva
York
и
снег
падает
на
Нью-Йорк.
De
tu
vida
hay
que
irse
urgentemente
Из
твоей
жизни
нужно
уходить
срочно.
No
es
raro
que
te
hable
y
no
contestes
Неудивительно,
что
я
говорю,
а
ты
не
отвечаешь.
Como
ves,
nuestra
historia
se
ha
inventado
sola
Как
видишь,
наша
история
придумала
себя
сама,
Ha
conspirado
el
tiempo
y
la
falta
de
fe
всё
дело
во
времени
и
недостатке
веры.
De
tu
vida
hay
que
irse
urgentemente
Из
твоей
жизни
нужно
уходить
срочно.
Yo
soy
amanacer,
tú
eres
poniente
Я
— рассвет,
ты
— за
закатом.
Estoy
pagando
pena
por
una
condena
Я
расплачиваюсь
за
приговор,
Que
me
tiene
contra
la
pared
который
прижал
меня
к
стене.
De
tu
vida
hay
que
irse
urgentemente
Из
твоей
жизни
нужно
уходить
срочно.
Lo
que
me
importa
es
irme
de
una
vez
Мне
важно
уйти
сейчас
же.
No
quiero
que
me
alcances
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
догнала.
No
quiero
otra
chance,
no
fracasaré
otra
vez
Не
хочу
ещё
одного
шанса,
я
не
потерплю
неудачу
снова.
La
nieve
del
invierno
nieva
amor
eterno
Зимний
снег
— это
вечная
любовь,
Y
nieve
es
lo
que
ves
и
снег
— это
то,
что
ты
видишь.
Tu
gato
se
ha
escapado
para
otro
tejado
Твой
кот
убежал
на
другую
крышу,
Donde
tú
no
estés
где
тебя
нет.
Cae
la
nieve,
cae
donde
tú
pasaste
Падает
снег,
падает
там,
где
ты
была,
Donde
aún
hay
calor
где
ещё
осталось
тепло.
Habrá
pasado
el
tiempo
Прошло
время,
Y
la
nieve
cae
sobre
Nueva
York
и
снег
падает
на
Нью-Йорк.
De
tu
vida
hay
que
irse
urgentemente
Из
твоей
жизни
нужно
уходить
срочно.
No
es
raro
que
te
hable
y
no
contestes
Неудивительно,
что
я
говорю,
а
ты
не
отвечаешь.
Como
ves,
nuestra
historia
se
ha
inventado
sola
Как
видишь,
наша
история
придумала
себя
сама,
Ha
conspirado
el
tiempo
y
la
falta
de
fe
всё
дело
во
времени
и
недостатке
веры.
De
tu
vida
hay
que
irse
urgentemente
Из
твоей
жизни
нужно
уходить
срочно.
Yo
soy
amanacer,
tú
eres
poniente
Я
— рассвет,
ты
— закат.
Estoy
pagando
pena
por
una
condena
Я
расплачиваюсь
за
приговор,
Que
me
tiene
contra
la
pared
который
прижал
меня
к
стене.
De
tu
vida
hay
que
irse
urgentemente
Из
твоей
жизни
нужно
уходить
срочно.
Lo
que
me
importa
es
irme
de
una
vez
Мне
важно
уйти
сейчас
же.
No
quiero
que
me
alcances
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
догнала.
No
quiero
otra
chance,
no
fracasaré
otra
vez
Не
хочу
ещё
одного
шанса,
я
не
потерплю
неудачу
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Vanni, Ricardo Montaner, Massimo Longhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.