Текст и перевод песни ricardo Montaner - Mal De Amor
Ay
ay
ay
tu
amor
me
enferma
hasta
ponerme
tonto
Ох,
ох,
ох,
твоя
любовь
заставляет
меня
чувствовать
себя
глупым
Ay
ay
ay
tu
amor
es
mal
de
amor
Ох,
ох,
ох,
твоя
любовь
— это
болезнь
любви
Ay
ay
ay
tu
amor
me
seca
y
me
humedece
el
cuerpo
Ох,
ох,
ох,
твоя
любовь
высушивает
и
увлажняет
мое
тело
Ay
ay
ay
tu
amor
es
bien
de
amor
Ох,
ох,
ох,
твоя
любовь
— это
благословение
любви
Corazón
que
salta
y
sobresalta
Сердце,
которое
бьется
и
подскакивает
Y
me
da
paz
y
me
acaricia
el
alma.
И
приносит
мне
покой
и
ласкает
мою
душу.
Ay
mal
de
amor
que
das
poquito
y
mucho
Ох,
болезнь
любви,
ты
даешь
мало
и
много
Guardame
el
amor
que
te
sobre
para
darte
el
resto
de
mi
amor
Сохрани
для
меня
любовь,
которая
у
тебя
в
избытке,
чтобы
я
мог
отдать
тебе
все,
что
осталось
от
моей
любви
Mal
de
amor
que
das
poquito
a
poco
Болезнь
любви,
ты
даешь
понемногу
Guardame
el
amor
que
te
sobra
para
ser
el
dueño,
Сохрани
для
меня
любовь,
которая
у
тебя
есть
в
избытке,
чтобы
я
мог
ею
обладать,
Guardame
el
amor.
Сохрани
для
меня
любовь.
Ay
ay
ay
entre
la
luna
y
yo
no
existe
diferencia
Ох,
ох,
ох,
между
луной
и
мной
нет
разницы
Ay
ay
ay
sin
ti
ya
no
soy
yo
Ох,
ох,
ох,
без
тебя
меня
больше
нет
Corazón
que
salta
y
sobresalta
Сердце,
которое
бьется
и
подскакивает
Me
da
paz
y
me
acaricia
el
alma.
Приносит
мне
покой
и
ласкает
мою
душу.
Ay
mal
de
amor
que
das
poquito
y
mucho
Ох,
болезнь
любви,
ты
даешь
мало
и
много
Guardame
el
amor
que
te
sobre
para
darte
el
resto
de
mi
amor
Сохрани
для
меня
любовь,
которая
у
тебя
в
избытке,
чтобы
я
мог
отдать
тебе
все,
что
осталось
от
моей
любви
Mal
de
amor
que
das
poquito
a
poco
Болезнь
любви,
ты
даешь
понемногу
Guardame
el
amor
que
te
sobra
para
ser
el
dueño,
Сохрани
для
меня
любовь,
которая
у
тебя
есть
в
избытке,
чтобы
я
мог
ею
обладать,
Guardame
el
amor.
Сохрани
для
меня
любовь.
Ay
ay
ay
mal
de
amor
Ох,
ох,
ох,
болезнь
любви
Ay
ay
ay
mal
de
amor
Ох,
ох,
ох,
болезнь
любви
Ay
ay
ay
mal
de
amor
Ох,
ох,
ох,
болезнь
любви
Ay
mal
de
amor
Ох,
болезнь
любви
Ay
mal
de
amor
Ох,
болезнь
любви
No
se
sabe
donde
viene
Неизвестно,
откуда
она
приходит
No
se
sabe
donde
va
la
niña
Неизвестно,
куда
уходит
это
чувство
Las
mujeres
son
de
Venus
Женщины
с
Венеры
Y
los
hombres
son
de
Marte.
А
мужчины
с
Марса.
Ay
mal
de
amor
que
das
poquito
y
mucho
Ох,
болезнь
любви,
ты
даешь
мало
и
много
Guardame
el
amor
que
te
sobra
para
ser
tu
dueño
Сохрани
для
меня
любовь,
которая
у
тебя
в
избытке,
чтобы
я
мог
ей
обладать
Ay
mal
de
amor
que
das
poquito
y
mucho
Ох,
болезнь
любви,
ты
даешь
мало
и
много
Guardame
el
amor
que
te
sobra
para
ser
tu
dueño,
Сохрани
для
меня
любовь,
которая
у
тебя
есть
в
избытке,
чтобы
я
мог
ею
обладать,
Guardame
el
amor,
Сохрани
для
меня
любовь,
Tu
dueño
guardame
el
amor.
Моя
дорогая,
сохрани
для
меня
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Manavello, Ricardo Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.