ricardo Montaner - Me Va a Extrañar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - Me Va a Extrañar




Me Va a Extrañar
Будет Скучать по Мне
Cada mañana, el sol nos dio en la cara al despertar
Каждое утро, просыпаясь, солнце светило нам в лицо
Cada palabra que le pronuncié la hacía soñar
Каждое слово, сказанное мной, заставляло её мечтать
No era raro verla en el jardín corriendo tras de
Не редко можно было увидеть её в саду, бегущей за мной
Y yo dejándome alcanzar, sin duda, era feliz
А я позволял ей догнать себя, без сомнения, я был счастлив
Era una buena idea cada cosa sugerida
Каждая предложенная идея была хороша
Ver la novela en la televisión y contarnos todo
Смотреть сериал по телевизору и всё обсуждать
Jugar, eternamente, el juego limpio de la seducción
Играть вечно в честную игру соблазнения
Y las peleas terminarlas siempre en el sillón
И все ссоры заканчивать на диване
Me va a extrañar al despertar
Будет скучать по мне, просыпаясь
En sus paseos por el jardín
Во время прогулок по саду
Cuando la tarde llegue a su fin
Когда день подойдет к концу
Me va a extrañar al suspirar
Будет скучать по мне, вздыхая
Porque el suspiro será por
Потому что каждый вздох будет обо мне
Porque el vacío la hará sufrir
Потому что пустота заставит её страдать
Me va a extrañar y sentirá
Будет скучать по мне и почувствует
Que no habrá vida después de
Что не будет жизни после меня
Que no se puede vivir así
Что так жить невозможно
Me va a extrañar
Будет скучать по мне
Cuando tenga ganas de dormir
Когда захочет спать
Y acariciar, oh
И ласкать, о
Al mediodía era una aventura en la cocina
В полдень на кухне нас ждали приключения
Se divertía con mis ocurrencias y reía
Она веселилась, слушая мои шутки, и смеялась
Cada caricia le avivaba el fuego a nuestra chimenea
Каждое прикосновение разжигало огонь в нашем камине
Era sencillo pasar el invierno en compañía
Было легко пережить зиму вместе
Me va a extrañar al despertar
Будет скучать по мне, просыпаясь
En sus paseos por el jardín
Во время прогулок по саду
Cuando la tarde llegue a su fin
Когда день подойдет к концу
Me va a extrañar al suspirar
Будет скучать по мне, вздыхая
Porque el suspiro será por
Потому что каждый вздох будет обо мне
Porque el vacío la hará sufrir
Потому что пустота заставит её страдать
Me va a extrañar y sentirá, oh
Будет скучать по мне и почувствует, о
Que no habrá vida después de
Что не будет жизни после меня
Que no se puede vivir así
Что так жить невозможно
Me va a extrañar
Будет скучать по мне
Cuando tenga ganas de dormir
Когда захочет спать
Y acariciar, oh, no, no, no
И ласкать, о, нет, нет, нет
Me va a extrañar y sentirá
Будет скучать по мне и почувствует
Que no habrá vida después de
Что не будет жизни после меня
Que no se puede, no
Что так жить невозможно, нет
Me va a extrañar
Будет скучать по мне
Cuando el día llegue a su fin
Когда день подойдет к концу
Cuando tenga ganas de dormir
Когда захочет спать
Me va a extrañar, oh
Будет скучать по мне, о
Me va a extrañar
Будет скучать по мне





Авторы: Ricardo Montaner, Vladimiro Giuseppe Tosetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.