ricardo Montaner - Mi Buena Muchacha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - Mi Buena Muchacha




Mi Buena Muchacha
Моя хорошая девочка
Tengo ganas de salir a caminar tu calle
Хочу выйти пройтись по твоей улице
Nada más supe de ti, me estoy volviendo loco
Только узнал о тебе, схожу с ума
Tengo ganas de encontrarte de una vez por todas
Хочу найти тебя раз и навсегда
No hace falta que te escapes sin dejar ni huella
Не нужно убегать, не оставляя следа
Tengo de sobra un cansancio que rebasa el cuerpo
Устал так, что усталость переполняет тело
Tengo que llorar mi pena aunque me ahogue en ella
Должен выплакать свою боль, даже если утону в ней
Tengo que irme a acostumbrando que ahora vivo solo
Должен привыкать к тому, что теперь живу один
Tengo que ponerle fin al vicio de buscarte
Должен положить конец привычке искать тебя
¿Dónde estás, que llegas y escapas?
Где ты, появляешься и исчезаешь?
Mi buena muchacha, ven, amor
Моя хорошая девочка, приди, любовь моя
No estás pero existes, mi amor
Тебя нет, но ты существуешь, любовь моя
Si es posible ven, por ti y por y quédate aquí
Если это возможно, приди, ради тебя и меня, и останься здесь
Tengo roto los bolsillos, perdí las monedas
Карманы мои пусты, потерял все монеты
Tengo roto el corazón y no lo reparan más, oh
Разбито сердце, и его больше не починить, о
Tengo el vicio de fumarme hasta las esperanzas
У меня привычка выкуривать даже надежды
Tengo que aguantarme solo, ya nadie me aguanta
Должен терпеть в одиночестве, меня уже никто не выносит
¿Dónde estás que llegas y escapas?
Где ты, появляешься и исчезаешь?
Mi buena muchacha, ven, mi amor
Моя хорошая девочка, приди, любовь моя
No estás pero existes, mi amor
Тебя нет, но ты существуешь, любовь моя
Si es posible ven, por ti y por mí, y quédate aquí, oh
Если это возможно, приди, ради тебя и меня, и останься здесь, о
¿Dónde estás que llegas y escapas?
Где ты, появляешься и исчезаешь?
Mi buena muchacha, ven, mi amor
Моя хорошая девочка, приди, любовь моя
No estás pero existes, mi amor
Тебя нет, но ты существуешь, любовь моя
Si es posible ven, por ti y por y quédate
Если это возможно, приди, ради тебя и меня, и останься
Ven, por ti y por y quédate aquí
Приди, ради тебя и меня, и останься здесь





Авторы: Ricardo Andres Reglero, Ricardo Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.