ricardo Montaner - Nada - Live - перевод текста песни на английский

Nada - Live - ricardo Montanerперевод на английский




Nada - Live
Nothing - Live
Se me puso flaco el mundo,
My world became thin,
Y mi lamento cayo en coma,
And my lament fell into a coma,
Y mi fe se hacia angosta,
And my faith became narrow,
Y cambie de religión.
And I changed my religion.
Y la causa de mi ausente fue tu ausencia,
And the cause of my absence was your absence,
Y mi cargo de conciencia no me deja respirar.
And my guilty conscience won't let me breathe.
Y a mi la gente me pregunta,
And people ask me,
Que es de la mujer aquella.
What happened to that woman.
Y digo nada, nada, nada, nada, nada,
And I say nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Nada, nada, nada, nada, nada,
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Yo era el dueño de la nada,
I was the owner of nothing,
Y no supe ni por qué.
And I did not know why.
Semejantes y lejanos,
Similar and distant,
Fuimos costumbres ya era en vano,
We were customs, it was already in vain,
Y las salidas de los sábados,
And the Saturday outings,
Ya se hacia un funeral.
Were already becoming a funeral.
La costumbre de brindar por los amores,
The habit of toasting to love,
Y pensar en el futuro era un tema a no tratar,
And thinking about the future was a subject not to be discussed,
Y ya el beso era obligado,
And the kiss was already obligatory,
Y hasta hicimos el amor.
And we even made love.
Pensando en nada, nada, nada, nada, nada,
Thinking of nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Nada, nada, nada, nada, nada,
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Yo era el dueño de la nada,
I was the owner of nothing,
Y no supe ni por qué.
And I did not know why.
Nada, nada, nada, nada, nada,
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing,
Nada, nada, nada, nada, nada.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.
Yo era el dueño de la nada,
I was the owner of nothing,
Y no supe ni por qué.
And I did not know why.





Авторы: Ricardo Montaner, Hazim Santiago Henry Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.