ricardo Montaner - No Te Vayas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - No Te Vayas




No Te Vayas
Не уходи
Quiero, a pesar del enojo
Хочу, несмотря на злость,
En la inmensa tristeza al saber que te marchas
В огромной печали от мысли, что ты уходишь,
Darte unos cuantos motivos
Дать тебе несколько причин,
Que llenen tu ego y te quieras quedar
Которые наполнят твое самолюбие и заставят тебя остаться.
Soy tu pulmón, tu suspiro
Я твое дыхание, твой вздох,
Tu noche de abrigo, tu fresco y tu luna
Твоя теплая ночь, твоя прохлада и твоя луна,
Soy tu frazada caliente
Я твое теплое одеяло,
Tu amor suficiente y tu taza de
Твоя достаточная любовь и твоя чашка чая.
Quien lava tu cara
Тот, кто умывает твое лицо.
No te pido que guardes silencio
Я не прошу тебя хранить молчание,
Ni que me grites, ni que me ames
Ни кричать на меня, ни любить меня.
No te pido que des media vuelta
Я не прошу тебя обернуться,
Que vuelvas a hablarme y que bailes un vals
Снова заговорить со мной и станцевать вальс.
No te pido que me eches de menos
Я не прошу тебя скучать по мне,
Ni hablar de felicidad
И даже не говорю о счастье.
No te pido que des media vuelta
Я не прошу тебя обернуться,
Que vuelvas hablarme y que bailes un vals
Снова заговорить со мной и станцевать вальс.
No te pido que me eches de menos
Я не прошу тебя скучать по мне,
Ni hablar de felicidad
И даже не говорю о счастье.
No te vayas, no te vayas
Не уходи, не уходи.
Soy el que ama, el que espera, el que abraza
Я тот, кто любит, кто ждет, кто обнимает,
El que hiere, el que frota tu espalda
Кто ранит, кто гладит твою спину,
Soy el que busca, el que huye, planea
Я тот, кто ищет, кто убегает, планирует
Y que intuye tus ratos de amor
И предчувствует твои минуты любви.
Quien lava tu cara
Тот, кто умывает твое лицо.
Yo no te pido que guardes silencio
Я не прошу тебя хранить молчание,
Ni que me grites, ni que me ames
Ни кричать на меня, ни любить меня.
No te pido que des media vuelta
Я не прошу тебя обернуться
Y que vuelvas a hablarme y que bailes un vals
И снова заговорить со мной и станцевать вальс.
No te pido que me eches de menos
Я не прошу тебя скучать по мне,
Ni hablar de felicidad
И даже не говорю о счастье.
No te pido que des media vuelta
Я не прошу тебя обернуться,
Que vuelvas a hablarme, que bailes un vals
Снова заговорить со мной, станцевать вальс.
No te pido que me eches de menos
Я не прошу тебя скучать по мне,
Ni hablar de felicidad
И даже не говорю о счастье.
No te vayas
Не уходи.
No hace falta que te vayas
Не нужно уходить.
No hace falta hablar de amor
Не нужно говорить о любви.
No te pido que des media vuelta
Я не прошу тебя обернуться,
Que vuelvas a hablarme y que bailes un vals
Снова заговорить со мной и станцевать вальс.
No te pido que me eches de menos
Я не прошу тебя скучать по мне,
Ni hablar de felicidad
И даже не говорю о счастье.
No te pido que des media vuelta
Я не прошу тебя обернуться,
Que vuelvas hablarme y que bailes un vals
Снова заговорить со мной и станцевать вальс.
No te pido que me eches de menos
Я не прошу тебя скучать по мне,
Ni hablar de felicidad
И даже не говорю о счастье.
No te vayas
Не уходи.
No te vayas, ah
Не уходи, ах.
No te vayas
Не уходи.
No te vayas
Не уходи.
No te vayas
Не уходи.





Авторы: Menkarski Claudia Alejandra, Montaner Ricardo, Reglero Ricardo Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.