ricardo Montaner - Ojos Negros (1985) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - Ojos Negros (1985)




Ojos Negros (1985)
Черные глаза (1985)
Ojos negros en el cielo de una noche fría
Черные глаза на небе холодной ночи
Labios rojos que me hablaban, yo no la oía
Алые губы что-то говорили, но я не слышал
Tienes cuantos años, pregunté
Сколько тебе лет, спросил я
De repente con una excusa, le invité un café
Внезапно, под каким-то предлогом, пригласил тебя на кофе
Ojos negros me decían: "yo no te conozco"
Черные глаза говорили мне: тебя не знаю"
Y tranquila en la vidriera se observaba un poco
И спокойно, сквозь витрину, ты немного себя разглядывала
¿Qué le digo ahora?, no lo
Что же мне теперь сказать, я не знаю
Una luz se encendía de pronto y pensé
Внезапно зажегся свет, и я подумал
Que este encuentro casual, no era casualidad, me acerqué
Что эта случайная встреча не была случайной, я подошел
Cuenta la historia que a mi encuentro volvió
История гласит, что ты вернулась ко мне навстречу
Una tarde llena de gente, ya casi a las dos
Одним днем, полным людей, почти в два часа
Cuenta la historia que a mi encuentro llegó
История гласит, что ты пришла ко мне навстречу
Algo retrasada y nerviosa, mirando el reloj
Немного опоздавшая и нервная, поглядывая на часы
Ojos negros se encontraba al cabo de unas horas
Черные глаза оказались рядом спустя несколько часов
Apretada a bailando una canción de moda
Прижавшись ко мне, ты танцевала под модную песню
El ambiente oscuro, me indicó
Темная атмосфера подсказала мне
Que el espacio se hacia muy grande y que yo
Что пространство стало очень большим, и что я
Sugiriese pasar esa noche los dos, ¿por qué no?
Должен предложить провести эту ночь вместе, почему бы и нет?
Cuenta la historia que a mi encuentro volvió
История гласит, что ты вернулась ко мне навстречу
Una tarde llena de gente, ya casi a las dos
Одним днем, полным людей, почти в два часа
Cuenta la historia que a mi encuentro llegó
История гласит, что ты пришла ко мне навстречу
Algo retrasada y nerviosa, mirando el reloj
Немного опоздавшая и нервная, поглядывая на часы





Авторы: Diego Torres, Gerardo Horacio Lopez Von Lind Er, Sandra Niria Baylac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.