ricardo Montaner - Pasa Todo (Passa Tutto) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - Pasa Todo (Passa Tutto)




Pasa Todo (Passa Tutto)
Все Пройдёт (Passa Tutto)
Pasa todo
Все пройдёт
No hay que preocuparse
Не нужно волноваться
Ya pasara el cansancio
Пройдут усталость и
De la pena que hay ahora
Тоска, которая сейчас есть
Te pasara el planeta...
Планета пройдёт мимо тебя...
Se ira acabando el vino
Кончится вино
Se acabara la fiesta
Закончится вечеринка
Estas llegando al borde...
Ты приближаешься к краю...
Y pasa todo...
И всё пройдёт...
Se pasan los rumores...
Пройдут слухи...
Se cambian los amigos
Изменятся друзья
Se irritan los humores...
Испортится настроение...
Se pierden las costumbres
Потеряются привычки
De acostumbrar amarnos...
Привычки любить друг друга...
Se pasan los amores
Пройдут влюблённости
Se pasa todo.
Всё пройдёт.
Se pasara la espera
Пройдёт ожидание
Te llegara pareja al
Ты обретёшь пару в
Acabar la primavera
Завершение весны
Quizá cuando te llegue
Возможно, когда она придёт
No sea tan hermoso.
Это будет не так уж прекрасно.
Habrás estado en vano
Ты напрасно
Calentando motores...
Разогревал моторы...
Como podre, como podre
Как же я смогу, как же я смогу
Cariño mio
Моя дорогая
Dar paso firme si camino
Сделать уверенный шаг, если я иду
En el vacío
В пустоту
Si no te tengo el corazón
Без твоего сердца
Casi no late
Оно почти не бьётся
Con pálpitos normales
В обычном ритме
Como podre, como podre
Как же я смогу, как же я смогу
Yo no se como
Я не знаю как
Si siento un muro que
Если чувствую стену, которая
Se opone a que yo te ame
Мешает мне любить тебя
Si mi universo, si mi
Если моя вселенная, если моя
Estrella más brillante,
Самая яркая звезда,
Se oculta en el poniente
Скрывается на западе
A veces pasa todo.
Иногда всё проходит.
Se pasa el poco tiempo
Пройдёт то немногое время
Que tienes para darle
Которое у тебя есть, чтобы отдать его
A las cosas más sencillas
Самым простым вещам
Luego no te lamentes
Потом не жалей
Después si no las tienes
Потом, если у тебя их не будет
Si el tiempo es inclemente
Если время неумолимо
Se pasa todo.
Всё пройдёт.
Derribaras a alguno
Ты кого-то сломишь
O habrá quien te derribe
Или кто-то сломит тебя
Con tal de hacerse un futuro
Чтобы построить своё будущее
Y a ti que te interesa
А тебя это касается
Sin ella no hay historia
Без неё нет истории
Y el mundo nos estorba...
И мир нам мешает...
Como podre, como podre
Как же я смогу, как же я смогу
Cariño mio
Моя дорогая
Dar paso firme si camino
Сделать уверенный шаг, если я иду
En el vacío
В пустоту
Si no te tengo el corazón
Без твоего сердца
Casi no late
Оно почти не бьётся
Con pálpitos normales
В обычном ритме
Como podre, como podre
Как же я смогу, как же я смогу
Yo no se como
Я не знаю как
Si hay un muro que se opone
Если есть стена, которая мешает
A que yo te ame...
Мне любить тебя...
Si mi universo,
Если моя вселенная,
Si mi estrella mas brillante
Если моя самая яркая звезда
Se oculta en el poniente...
Скрывается на западе...
Como podre, como podre
Как же я смогу, как же я смогу
Cariño mio
Моя дорогая
Dar paso firme si camino
Сделать уверенный шаг, если я иду
En el vacío
В пустоту
Si no te tengo el corazón
Без твоего сердца
Casi no late
Оно почти не бьётся
Pálpitos normales...
В обычном ритме...





Авторы: Ricardo Montaner, Luigi Salerno, Danilo Amerio, Giorgio Faletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.