Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ganas
So eine Sehnsucht
Qué
ganas
de
volver
So
eine
Sehnsucht
zurückzukehren
Qué
ganas
de
besar
So
eine
Sehnsucht,
dich
zu
küssen
Qué
ganas
de
salir
corriendo
de
este
lugar
So
eine
Sehnsucht,
von
diesem
Ort
wegzurennen
Qué
ganas
de
reír
So
eine
Sehnsucht
zu
lachen
Qué
ganas
de
llorar
So
eine
Sehnsucht
zu
weinen
Qué
ganas
de
encontrarte
a
la
salida
y
entrar
So
eine
Sehnsucht,
dich
am
Ausgang
zu
finden
und
einzutreten
Madrugar
tirados
en
el
cielo
Früh
aufwachen,
im
Himmel
hingestreckt
Surcándonos
el
suelo
como
si
fuera
el
mar
Den
Boden
gemeinsam
durchkreuzend,
als
wäre
er
das
Meer
¿Qué
ganas
con
tenerme?
¿Qué
ganas
con
dejarme?
Was
gewinnst
du
damit,
mich
zu
haben?
Was
gewinnst
du
damit,
mich
zu
verlassen?
¿Qué
ganas
con
morder
la
luna
por
la
mitad?
Was
gewinnst
du
damit,
den
Mond
in
der
Mitte
durchzubeißen?
Qué
ganas
de
ganar
ganándome
tu
vida
So
eine
Sehnsucht
zu
gewinnen,
indem
ich
dein
Leben
gewinne
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
Deinen
Atemzug
gewinnend,
Nacht
für
Nacht,
Tag
für
Tag
¿Qué
ganas
con
llorar?
(Oh-oh,
oh-oh)
Was
gewinnst
du
durch
Weinen?
(Oh-oh,
oh-oh)
Qué
ganas
de
ayunar
So
eine
Sehnsucht
zu
fasten
Comiendo
de
tu
fuego
Mich
von
deinem
Feuer
nährend
Qué
ganas
de
romper
el
vidrio
en
caso
de
incendio
So
eine
Sehnsucht,
das
Glas
im
Brandfall
einzuschlagen
Qué
ganas
de
arrimarme
So
eine
Sehnsucht,
mich
dir
zu
nähern
¿Qué
ganas
con
soltarme?
Was
gewinnst
du
damit,
mich
loszulassen?
¿Qué
ganas
de
rodillas,
si
me
vas
a
golpear?
Was
gewinnst
du
[damit,
mich]
auf
den
Knien
[zu
haben],
wenn
du
mich
schlagen
wirst?
Madrugar
tirados
en
el
cielo
Früh
aufwachen,
im
Himmel
hingestreckt
Surcándonos
el
suelo
como
si
fuera
el
mar
Den
Boden
gemeinsam
durchkreuzend,
als
wäre
er
das
Meer
¿Qué
ganas
con
tenerme?
¿Qué
ganas
con
dejarme?
Was
gewinnst
du
damit,
mich
zu
haben?
Was
gewinnst
du
damit,
mich
zu
verlassen?
¿Qué
ganas
con
morder
la
luna
por
la
mitad?
Was
gewinnst
du
damit,
den
Mond
in
der
Mitte
durchzubeißen?
Qué
ganas
de
ganar,
ganándome
tu
vida
So
eine
Sehnsucht
zu
gewinnen,
indem
ich
dein
Leben
gewinne
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
Deinen
Atemzug
gewinnend,
Nacht
für
Nacht,
Tag
für
Tag
¿Qué
ganas
con
llorar?
(Oh-oh,
oh-oh)
Was
gewinnst
du
durch
Weinen?
(Oh-oh,
oh-oh)
Qué
ganas
de
ganar,
ganándome
tu
vida
So
eine
Sehnsucht
zu
gewinnen,
indem
ich
dein
Leben
gewinne
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
Deinen
Atemzug
gewinnend,
Nacht
für
Nacht,
Tag
für
Tag
¿Qué
ganas
con
llorar?
(Oh-oh,
oh-oh)
Was
gewinnst
du
durch
Weinen?
(Oh-oh,
oh-oh)
Qué
ganas
de
ganar,
ganándome
tu
vida
So
eine
Sehnsucht
zu
gewinnen,
indem
ich
dein
Leben
gewinne
Ganándome
el
respiro,
noche
a
noche,
día
a
día
(uoh-oh)
Deinen
Atemzug
gewinnend,
Nacht
für
Nacht,
Tag
für
Tag
(uoh-oh)
Qué
ganas
de
ganar
So
eine
Sehnsucht
zu
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Eduardo Ochoa, Daniel Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.