Текст и перевод песни ricardo Montaner - Que Le Dire, Que Me Dira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Le Dire, Que Me Dira
Что я скажу ей, что она скажет мне
Casi
las
diez
de
un
día
normal
Почти
десять
часов
обычного
дня
Te
invitó
a
desayunar
Я
пригласил
тебя
на
завтрак
Sientes
que
es
alguien
muy
especial
Ты
чувствуешь,
что
я
кто-то
особенный
Alguien
que
quiere
ser
formal
Кто-то,
кто
хочет
серьёзных
отношений
Mientras
eliges
el
vestido
de
hoy
Пока
ты
выбираешь
платье
на
сегодня
Tu
cabeza
empieza
a
volar
Твои
мысли
начинают
витать
¿Qué
le
diré?
Что
я
скажу
ей?
¿Qué
me
dirá?
Что
она
скажет
мне?
¿De
qué
forma
saludará?
Как
она
меня
поприветствует?
Si
me
besa
en
la
frente
Если
поцелует
в
лоб
Quiere
sólo
amistad
Значит,
хочет
только
дружбы
Nada
peor
podría
pasar
Хуже
ничего
не
может
быть
¿Qué
le
diré?
Что
я
скажу
ей?
¿Qué
me
dirá?
Что
она
скажет
мне?
¿De
qué
forma
saludará?
Как
она
меня
поприветствует?
Si
me
roza
la
boca
Если
коснётся
губ
Es
porque
quiere
algo
más
Значит,
хочет
чего-то
большего
Eso
me
puede
enamorar
Это
может
меня
влюбить
En
toda
la
noche
no
pudiste
dormir
Всю
ночь
я
не
мог
уснуть
La
invitaste
a
desayunar
Я
пригласил
тебя
на
завтрак
Sabes
que
es
alguien
muy
especial
Я
знаю,
что
ты
особенная
Esta
vez
quieres
ser
formal
На
этот
раз
я
хочу
серьёзных
отношений
Mientras
eliges
la
camisa
de
hoy
Пока
я
выбираю
рубашку
на
сегодня
Tu
imaginación
se
echa
a
volar
Моё
воображение
парит
¿Qué
le
diré?
Что
я
скажу
ей?
¿Qué
me
dirá?
Что
она
скажет
мне?
¿De
qué
forma
saludará?
Как
она
меня
поприветствует?
Si
me
besa
en
la
frente
Если
поцелует
в
лоб
Quiere
sólo
amistad
Значит,
хочет
только
дружбы
Nada
peor
podría
pasar
Хуже
ничего
не
может
быть
¿Qué
le
diré?
Что
я
скажу
ей?
¿Qué
me
dirá?
Что
она
скажет
мне?
¿De
qué
forma
saludará?
Как
она
меня
поприветствует?
Si
me
roza
la
boca
Если
коснётся
губ
Es
porque
quiere
algo
más
Значит,
хочет
чего-то
большего
Eso
me
puede
enamorar
Это
может
меня
влюбить
¡Al
fin
sucedió!
Наконец-то
это
случилось!
Llegaron
a
aquel
café
Мы
пришли
в
то
кафе
Con
una
expresión
de
miedo
al
amor
С
выражением
страха
перед
любовью
Se
esconden
detrás
de
una
sonrisa
Мы
прячемся
за
улыбками
¿Qué
le
diré?
Что
я
скажу
ей?
¿Qué
me
dirá?
Что
она
скажет
мне?
¿De
qué
forma
saludará?
Как
она
меня
поприветствует?
Si
me
besa
en
la
frente
Если
поцелует
в
лоб
Quiere
sólo
amistad
Значит,
хочет
только
дружбы
Nada
peor
podría
pasar
Хуже
ничего
не
может
быть
Si
me
roza
la
boca
Если
коснётся
губ
Es
porque
quiere
algo
más
Значит,
хочет
чего-то
большего
Eso
me
puede
enamorar
Это
может
меня
влюбить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Paolo Manavello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.