Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirando la Luna (Voy A Respirar)
Den Mond atmen (Ich werde atmen)
Voy
a
llenarte,
amor,
de
azul
la
vida
Ich
werde
dein
Leben,
meine
Liebe,
mit
Blau
füllen
Y
me
iré
contigo
hasta
la
laguna
Und
ich
werde
mit
dir
bis
zur
Lagune
gehen
Habrá
un
aroma
para
cada
beso
Es
wird
ein
Duft
für
jeden
Kuss
geben
Y
mil
caricias
suaves
como
espuma
Und
tausend
Zärtlichkeiten,
sanft
wie
Schaum
Voy
a
colgarte,
amor,
una
gran
sonrisa
Ich
werde
dir,
meine
Liebe,
ein
großes
Lächeln
schenken
Por
donde
corre
el
rimel
cuando
lloras
Dorthin,
wo
die
Wimperntusche
verläuft,
wenn
du
weinst
Voy
a
llenarte,
amor,
con
aire
y
selva
Ich
werde
dich,
meine
Liebe,
mit
Luft
und
Urwald
füllen
Y
será
laurel
lo
que
fue
hiedra
Und
Lorbeer
wird
sein,
was
Efeu
war
Respiraré
profundo
la
luna
Ich
werde
tief
den
Mond
einatmen
Para
que
el
alma
se
me
vuelva
blanca
Damit
meine
Seele
weiß
wird
Para
llenar
de
noche
mi
romance
Um
meine
Romanze
mit
Nacht
zu
füllen
Para
rociar,
mi
corazón,
de
calma
Um
mein
Herz
mit
Ruhe
zu
besprühen
Respiraré
muy
hondo
la
luna
Ich
werde
sehr
tief
den
Mond
einatmen
Para
soplarte
estrellas
en
el
pelo
Um
dir
Sterne
ins
Haar
zu
blasen
Para
sentir
el
cielo
en
mi
suspiro
Um
den
Himmel
in
meinem
Seufzer
zu
spüren
Para
dejar
sin
aire
al
mismo
aire
Um
der
Luft
selbst
den
Atem
zu
nehmen
Y
mojará
la
lluvia
nuestro
abrazo
Und
der
Regen
wird
unsere
Umarmung
nässen
Y
paseará
en
tu
cara
la
llovizna
Und
der
Nieselregen
wird
über
dein
Gesicht
spazieren
Quizá
queramos
esperar
que
aclare
Vielleicht
wollen
wir
warten,
bis
es
aufklart
O
hablar
bajito
y
respirar
la
luna
Oder
leise
sprechen
und
den
Mond
atmen
Respiraré
profundo
la
luna
Ich
werde
tief
den
Mond
einatmen
Para
que
el
alma
se
me
vuelva
blanca
Damit
meine
Seele
weiß
wird
Para
llenar
de
noche
mi
romance
Um
meine
Romanze
mit
Nacht
zu
füllen
Para
rociar,
mi
corazón,
de
calma
Um
mein
Herz
mit
Ruhe
zu
besprühen
Respiraré
muy
hondo
la
luna
Ich
werde
sehr
tief
den
Mond
einatmen
Para
soplarte
estrellas
en
el
pelo
Um
dir
Sterne
ins
Haar
zu
blasen
Para
sentir
el
cielo
en
mi
suspiro
Um
den
Himmel
in
meinem
Seufzer
zu
spüren
Para
dejar
sin
aire
el
mismo
aire
Um
der
Luft
selbst
den
Atem
zu
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner
Альбом
Suma
дата релиза
21-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.