ricardo Montaner - Si Enfermase el Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo) - перевод текста песни на немецкий




Si Enfermase el Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo)
Wenn die Zeit krank würde (Si Enfermasse IL Tiempo)
Si esta relación tan plena
Wenn diese so erfüllte Beziehung
No viviera en paz
Nicht in Frieden leben würde
Y si en nuestro abecedario
Und wenn in unserem Alphabet
Se le pierde la a
Das A verloren ginge
Si no hubiera para un beso
Wenn für einen Kuss nicht
Casi todo el día
Fast der ganze Tag da wäre
Y si en tu libreta
Und wenn in deinem Notizbuch
No guardaras fotos mías
Du keine Fotos von mir aufbewahren würdest
Si no fueras la del cuadro
Wenn du nicht die auf dem Bild wärst
Que hay sobre el diván
Das über dem Diwan hängt
Sería una pared igual a las demás
Wäre es eine Wand wie jede andere
Si no guiara el viento
Wenn der Wind nicht
Nuestro olor para llegar
Unseren Duft lenken würde, um anzukommen
Vagando soplaría
Würde er umherwehend blasen
Perdido en la ciudad
Verloren in der Stadt
Si enfermase el tiempo
Wenn die Zeit krank würde
Pienso que se acabaría
Denke ich, würde enden
La práctica del beso
Die Praxis des Küssens
Pasando a la teoría
Und zur Theorie würde
Si enfermase el tiempo
Wenn die Zeit krank würde
El beso sólo alcanzaría
Würde der Kuss nur erreichen
Un vértice de labio
Einen Lippenwinkel
Trepando a la mejilla
Zur Wange kletternd
Si esto de mirarnos tanto
Wenn dieses ständige Ansehen
No fuese normal
Nicht normal wäre
Si se hundiera la sonrisa
Wenn das Lächeln versinken würde
En pozos de dolor
In Brunnen des Schmerzes
Si olvidáramos lo bueno
Wenn wir das Gute vergessen würden
De hacernos compañía
Uns Gesellschaft zu leisten
Si a la hora del amor
Wenn zur Stunde der Liebe
La tele está encendida
Der Fernseher an ist
Amor que cobra vida
Liebe, die lebendig wird
Amor de voluntad
Liebe aus Willenskraft
Amor que no se enferma
Liebe, die nicht krank wird
Amor de inmunidad
Liebe mit Immunität
Si no fueses la misma
Wenn du nicht dieselbe wärst
Si yo fuera a cambiar
Wenn ich mich ändern würde
Si el tiempo nos alcanza
Wenn die Zeit uns einholt
En su velocidad
In ihrer Geschwindigkeit
Te doy la libertad...
Gebe ich dir die Freiheit...





Авторы: Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Ricardo Montaner (ad)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.