ricardo Montaner - Tu Cara - перевод текста песни на немецкий

Tu Cara - ricardo Montanerперевод на немецкий




Tu Cara
Dein Gesicht
Tu cara
Dein Gesicht
Se adueño de la noche
Hat sich die Nacht angeeignet
Y descolgaron la luna
Und man nahm den Mond herunter
Y te pusieron a ti
Und setzte dich dorthin
Tu cara
Dein Gesicht
Se ha ganado mi pecho
Hat meine Brust erobert
Y ha plantado bandera
Und hat Flagge gehisst
Más al centro, hacia el sur
Weiter zur Mitte, nach Süden hin
En tu cara
In deinem Gesicht
Se inaugura la belleza
Wird die Schönheit eröffnet
Se detuvo el universo
Hielt das Universum an
Y se quedó a vivir allí
Und blieb dort wohnen
En tu cara
In deinem Gesicht
Se saluda la sonrisa
Begrüßt das Lächeln
Con tus lágrimas que hacían
Deine Tränen, die machten
Un intento por volver
Einen Versuch, zurückzukehren
En tu cara
In deinem Gesicht
Mis miradas acamparon
Haben meine Blicke gelagert
Encontró razón
Fand mein Herz einen Grund
Para latir mi corazón
Zu schlagen
En tu cara
In deinem Gesicht
Se estrellaron dos estrellas
Zerschellten zwei Sterne
Y si antes eras bella
Und warst du vorher schon schön
Hoy tus ojos brillan más
So leuchten deine Augen heute mehr
En tu cara
In deinem Gesicht
He olvidado unas palabras
Habe ich Worte vergessen
Que cayeron de mis labios hoy
Die mir heute von den Lippen fielen
Cuando te besé
Als ich dich küsste
Tu cara
Dein Gesicht
Me ha desnudado el alma
Hat meine Seele entblößt
Y me clava miradas
Und bohrt Blicke in mich
Que me causan ardor
Die mich brennen lassen
En tu cara
In deinem Gesicht
Se inaugura la belleza
Wird die Schönheit eröffnet
Se detuvo el universo
Hielt das Universum an
Y se quedó a vivir allí
Und blieb dort wohnen
En tu cara
In deinem Gesicht
Se saluda la sonrisa
Begrüßt das Lächeln
Con tus lágrimas que hacían
Deine Tränen, die machten
Un intento por volver
Einen Versuch, zurückzukehren
En tu cara
In deinem Gesicht
Mis miradas acamparon
Haben meine Blicke gelagert
Encontró razón
Fand mein Herz einen Grund
Para latir mi corazón
Zu schlagen
En tu cara
In deinem Gesicht
Se estrellaron dos estrellas
Zerschellten zwei Sterne
Y si antes eras bella
Und warst du vorher schon schön
Hoy tus ojos brillan más
So leuchten deine Augen heute mehr
En tu cara
In deinem Gesicht
He olvidado unas palabras
Habe ich Worte vergessen
Que cayeron de mis labios hoy
Die mir heute von den Lippen fielen
Cuando te besé
Als ich dich küsste
En tu cara
In deinem Gesicht
He olvidado unas palabras
Habe ich Worte vergessen
Que cayeron de mis labios hoy
Die mir heute von den Lippen fielen
Cuando te besé
Als ich dich küsste
En tu cara
In deinem Gesicht
He olvidado unas palabras
Habe ich Worte vergessen
Que cayeron de mis labios hoy
Die mir heute von den Lippen fielen
Cuando te besé
Als ich dich küsste





Авторы: Juan Fernando Silvetti Adorno (aka Bebu Silvetti), Aka Ricardo Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.