Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
adueño
de
la
noche
Hat
sich
die
Nacht
angeeignet
Y
descolgaron
la
luna
Und
man
nahm
den
Mond
herunter
Y
te
pusieron
a
ti
Und
setzte
dich
dorthin
Se
ha
ganado
mi
pecho
Hat
meine
Brust
erobert
Y
ha
plantado
bandera
Und
hat
Flagge
gehisst
Más
al
centro,
hacia
el
sur
Weiter
zur
Mitte,
nach
Süden
hin
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
Se
inaugura
la
belleza
Wird
die
Schönheit
eröffnet
Se
detuvo
el
universo
Hielt
das
Universum
an
Y
se
quedó
a
vivir
allí
Und
blieb
dort
wohnen
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
Se
saluda
la
sonrisa
Begrüßt
das
Lächeln
Con
tus
lágrimas
que
hacían
Deine
Tränen,
die
machten
Un
intento
por
volver
Einen
Versuch,
zurückzukehren
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
Mis
miradas
acamparon
Haben
meine
Blicke
gelagert
Encontró
razón
Fand
mein
Herz
einen
Grund
Para
latir
mi
corazón
Zu
schlagen
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
Se
estrellaron
dos
estrellas
Zerschellten
zwei
Sterne
Y
si
antes
eras
bella
Und
warst
du
vorher
schon
schön
Hoy
tus
ojos
brillan
más
So
leuchten
deine
Augen
heute
mehr
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
He
olvidado
unas
palabras
Habe
ich
Worte
vergessen
Que
cayeron
de
mis
labios
hoy
Die
mir
heute
von
den
Lippen
fielen
Cuando
te
besé
Als
ich
dich
küsste
Me
ha
desnudado
el
alma
Hat
meine
Seele
entblößt
Y
me
clava
miradas
Und
bohrt
Blicke
in
mich
Que
me
causan
ardor
Die
mich
brennen
lassen
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
Se
inaugura
la
belleza
Wird
die
Schönheit
eröffnet
Se
detuvo
el
universo
Hielt
das
Universum
an
Y
se
quedó
a
vivir
allí
Und
blieb
dort
wohnen
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
Se
saluda
la
sonrisa
Begrüßt
das
Lächeln
Con
tus
lágrimas
que
hacían
Deine
Tränen,
die
machten
Un
intento
por
volver
Einen
Versuch,
zurückzukehren
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
Mis
miradas
acamparon
Haben
meine
Blicke
gelagert
Encontró
razón
Fand
mein
Herz
einen
Grund
Para
latir
mi
corazón
Zu
schlagen
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
Se
estrellaron
dos
estrellas
Zerschellten
zwei
Sterne
Y
si
antes
eras
bella
Und
warst
du
vorher
schon
schön
Hoy
tus
ojos
brillan
más
So
leuchten
deine
Augen
heute
mehr
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
He
olvidado
unas
palabras
Habe
ich
Worte
vergessen
Que
cayeron
de
mis
labios
hoy
Die
mir
heute
von
den
Lippen
fielen
Cuando
te
besé
Als
ich
dich
küsste
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
He
olvidado
unas
palabras
Habe
ich
Worte
vergessen
Que
cayeron
de
mis
labios
hoy
Die
mir
heute
von
den
Lippen
fielen
Cuando
te
besé
Als
ich
dich
küsste
En
tu
cara
In
deinem
Gesicht
He
olvidado
unas
palabras
Habe
ich
Worte
vergessen
Que
cayeron
de
mis
labios
hoy
Die
mir
heute
von
den
Lippen
fielen
Cuando
te
besé
Als
ich
dich
küsste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fernando Silvetti Adorno (aka Bebu Silvetti), Aka Ricardo Montaner
Альбом
Suma
дата релиза
21-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.