Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Piano Y Mi Guitarra
Dein Klavier Und Meine Gitarre
Hoy
desperté
como
siempre
Ich
bin
heute
aufgewacht
wie
immer
Bien
temprano
en
la
mañana.
Sehr
früh
am
Morgen.
Me
senté
como
siempre,
Ich
setzte
mich
wie
immer,
En
el
sillón
de
la
sala.
Auf
den
Sessel
im
Wohnzimmer.
Y
a
la
guitarra
aburrida
Und
aus
der
gelangweilten
Gitarre,
De
esperar
toda
la
noche,
Die
die
ganze
Nacht
gewartet
hatte,
No
le
saqué
ni
una
nota
Habe
ich
keinen
einzigen
Ton
herausbekommen,
Que
me
pudiera
servir.
Den
ich
hätte
gebrauchen
können.
Y
nada
bueno
salió.
Und
nichts
Gutes
kam
dabei
heraus.
Yo
me
quedé
hasta
muy
tarde
Ich
blieb
bis
sehr
spät
wach,
Trasnochando
al
viejo
piano,
Machte
die
Nacht
durch
am
alten
Klavier,
Saltando
de
tecla
en
tecla:
Sprang
von
Taste
zu
Taste:
Si,
la,
sol,
mi,
sol,
do,
si.
H,
A,
G,
E,
G,
C,
H.
Intentaba
convencerlo
Ich
versuchte,
es
zu
überzeugen
Con
algunas
melodías
Mit
einigen
Melodien,
Y
los
vecinos
gritaban
Und
die
Nachbarn
schrien,
Que
no
podían
dormir.
Dass
sie
nicht
schlafen
konnten.
Y
nada
bueno
salió.
Und
nichts
Gutes
kam
dabei
heraus.
Por
qué
no
nos
juntamos,
Warum
kommen
wir
nicht
zusammen,
A
escribir
una
canción.
Um
ein
Lied
zu
schreiben.
Donde
hablemos
de
la
magia
In
dem
wir
von
der
Magie
sprechen,
En
el
camino
de
los
dos.
Auf
unserem
gemeinsamen
Weg.
Ven
porque
digo
que
vivo
Komm
[und
sieh],
warum
ich
sage,
dass
ich
lebe,
Cuando
piso
un
escenario.
Wenn
ich
eine
Bühne
betrete.
Ven
porque
digo
que
muero,
Komm
[und
sieh],
warum
ich
sage,
dass
ich
sterbe,
Cuando
bajan
el
telón.
Wenn
der
Vorhang
fällt.
Y
algo
bueno
saldrá.
Und
etwas
Gutes
wird
dabei
herauskommen.
Tal
vez
tu
historia
y
la
mía
Vielleicht
werden
deine
Geschichte
und
meine
Se
unirán
en
este
día.
Sich
an
diesem
Tag
vereinen.
Y
de
una
simple
armonía
Und
aus
einer
einfachen
Harmonie
Irá
naciendo
la
canción.
Wird
das
Lied
entstehen.
Tal
vez
un
día
la
gente,
Vielleicht
werden
die
Leute
eines
Tages
Cante
la
misma
melodía.
Dieselbe
Melodie
singen.
Con
la
guitarra
y
las
teclas
Mit
der
Gitarre
und
den
Tasten,
Que
hay
en
todo
corazón.
Die
in
jedem
Herzen
sind.
Y
algo
bueno
salió.
Und
etwas
Gutes
ist
dabei
herausgekommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Paolo Manavello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.