ricardo Montaner - Tu Piano Y Mi Guitarra - перевод текста песни на немецкий

Tu Piano Y Mi Guitarra - ricardo Montanerперевод на немецкий




Tu Piano Y Mi Guitarra
Dein Klavier Und Meine Gitarre
Hoy desperté como siempre
Ich bin heute aufgewacht wie immer
Bien temprano en la mañana.
Sehr früh am Morgen.
Me senté como siempre,
Ich setzte mich wie immer,
En el sillón de la sala.
Auf den Sessel im Wohnzimmer.
Y a la guitarra aburrida
Und aus der gelangweilten Gitarre,
De esperar toda la noche,
Die die ganze Nacht gewartet hatte,
No le saqué ni una nota
Habe ich keinen einzigen Ton herausbekommen,
Que me pudiera servir.
Den ich hätte gebrauchen können.
Y nada bueno salió.
Und nichts Gutes kam dabei heraus.
Yo me quedé hasta muy tarde
Ich blieb bis sehr spät wach,
Trasnochando al viejo piano,
Machte die Nacht durch am alten Klavier,
Saltando de tecla en tecla:
Sprang von Taste zu Taste:
Si, la, sol, mi, sol, do, si.
H, A, G, E, G, C, H.
Intentaba convencerlo
Ich versuchte, es zu überzeugen
Con algunas melodías
Mit einigen Melodien,
Y los vecinos gritaban
Und die Nachbarn schrien,
Que no podían dormir.
Dass sie nicht schlafen konnten.
Y nada bueno salió.
Und nichts Gutes kam dabei heraus.
Por qué no nos juntamos,
Warum kommen wir nicht zusammen,
A escribir una canción.
Um ein Lied zu schreiben.
Donde hablemos de la magia
In dem wir von der Magie sprechen,
En el camino de los dos.
Auf unserem gemeinsamen Weg.
Ven porque digo que vivo
Komm [und sieh], warum ich sage, dass ich lebe,
Cuando piso un escenario.
Wenn ich eine Bühne betrete.
Ven porque digo que muero,
Komm [und sieh], warum ich sage, dass ich sterbe,
Cuando bajan el telón.
Wenn der Vorhang fällt.
Y algo bueno saldrá.
Und etwas Gutes wird dabei herauskommen.
Tal vez tu historia y la mía
Vielleicht werden deine Geschichte und meine
Se unirán en este día.
Sich an diesem Tag vereinen.
Y de una simple armonía
Und aus einer einfachen Harmonie
Irá naciendo la canción.
Wird das Lied entstehen.
Tal vez un día la gente,
Vielleicht werden die Leute eines Tages
Cante la misma melodía.
Dieselbe Melodie singen.
Con la guitarra y las teclas
Mit der Gitarre und den Tasten,
Que hay en todo corazón.
Die in jedem Herzen sind.
Y algo bueno salió.
Und etwas Gutes ist dabei herausgekommen.





Авторы: Ricardo Montaner, Paolo Manavello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.